Tracy Lawrence — Other Side of 35 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tracy Lawrence adlı sanatçının "Other Side of 35" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I can still see mama clear as day
Lookin' in the mirror countin' the grey
Rantin' and ravin' about pushin' 40 and the laws of gravity
It was hard for me to wrap my mind
Around anything other than Friday night
My world was girls and cars and beer
And hank at 17
And the other side of 35 was a spot ‘cross the state route road
It was a nowhere no rules no easy way to get to Hang where we’d all go there was no place else we’d rather be We were young, we were cool, we were wild and free
Having the time of our lives
On the other side of 35
Never thought of growing up back then
But 20 came and 30 went
And 35 turned into more than a sign on an overpass
And it’s a lot years from 17
But it ain’t as old as it used to seem
When life was whiskey bent and hell bound screamin' through the dash
Well now it ain’t there
And I ain’t there no more
But that’s ok cause that’s what a memory’s for
And now I’m havin' the time of my life
Here on the other side
Şarkı sözü çevirisi
Annemi hala gün gibi görebiliyorum.
Aynaya bakıyorum, griyi sayıyorum.
Pushin' 40 ve yerçekimi yasaları hakkında Rantin' ve ravin'
Aklımı sarmak benim için zordu
Cuma gecesi dışında herhangi bir şey etrafında
Benim dünyam kızlar, arabalar ve biralardı.
Ve hank 17 yaşında
Ve 35'in diğer tarafı, devlet yolunun kesiştiği bir noktaydı
Hiçbir yerde kural yoktu, hepimizin gittiği yerde takılmak için kolay bir yol yoktu, başka bir yer yoktu, olmayı tercih ederdik, gençtik, havalıydık, vahşi ve özgürdük
Hayatımızın en iyi zamanına sahip olmak
35'in diğer tarafında
O zamanlar büyümeyi hiç düşünmemiştim.
Ama 20 geldi ve 30 gitti
Ve 35 bir üst geçitte bir işaretten daha fazlasına dönüştü
Ve 17 yıldan beri çok fazla
Ama eskisi kadar eski değil.
Hayat viski büküldüğünde ve cehenneme bağlandığında, çizgi boyunca çığlık atıyordu
Artık orada değil
Ve ben artık orada değilim
Ama sorun değil, çünkü anılar bunun için
Ve şimdi hayatımın en güzel zamanını yaşıyorum
Burada diğer tarafta