Tricky — A Song for Yukiko şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tricky adlı sanatçının "A Song for Yukiko" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Anata no namida mo bakageta kyofu o kakushite shimaimasho (Your tears, your
silly fears)
Watashi ga anata no Tedi Bea ni mo naru wa (I'd be your Teddy bear)
Watashi no fuku o erande chodai (You'd choose the clothes I wear)
Anata no tame nara donna itami ni mo taerareru (For you I’d suffer much pain)
Garasu no hahen ni mo, zutsu ni mo (Sharp glass migraine)
Anata wa shoten o ushinatteiru (For you I’d lose my focus)
Batta no mure no naka o oyoideiru ne (I'd swim in swarms of locusts)
Anshin shite oyoideiru (For you I’d swim with ease)
Chikyu o sukuimasho (Save the planet)
Mori o nokosu no yo (Leave the trees)
John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri
Tricky:
Slowly
John Suzuki:
Shitteiru yo ni mo
Tricky:
Act like you know me John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri
Tricky:
Slowly
John Suzuki:
Shitteiru yo ni mo
Tricky:
Act like you know me Tricky:
So if you would put a dress on Unless you put the stress on Tuck your hair behind your ears
Your tears, your silly fears
I’d be your Teddy bear
You’d choose the clothes I wear
For you I’d suffer much pain
Sharp glass migraine
For you I’d put a stress on For you I’d put a dress on For you I’d lose my focus
I’d swim in swarms of locusts
For you I’d swim with ease
Save the planet
Leave the trees
For you I’d put a dress on A dress to impress on John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri
Shitteiru yo ni mo
Şarkı sözü çevirisi
Anata no namida mo bakageta kyofu o kakushite shimaimasho (gözyaşların, senin
aptal korkular)
Watashi ga anata Hayır Tedi Bea ni mo naru wa (senin Oyuncak ayı olurdum)
Watashi no fuku o erande chodai (giydiğim kıyafetleri Seçerdin)
Anata no tame nara donna ıtami ni mo taerareru (senin için çok acı çekerdim)
Garasu no hahen ni mo, Zutsu ni mo (keskin cam migren)
Anata wa shoten o ushinatteiru (senin için odağımı kaybederim)
Batta no mure no naka o oyoideiru ne (çekirge sürülerinde yüzerdim)
Anshin shite oyoideiru (senin için kolaylıkla yüzerdim)
Gezegeni kurtarmak) chikyu o sukuimasho)
Mori o nokosu no yo (ağaçları bırak)
John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri
Zor:
Yavaşça
John Suzuki:
Shitteiru yo ni mo
Zor:
Beni tanıyormuş gibi davran John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri
Zor:
Yavaşça
John Suzuki:
Shitteiru yo ni mo
Zor:
Senin gibi bana hareket Zor:
Yani eğer bir elbise giyersen, eğer stres yapmazsan, saçlarını kulaklarının arkasına koy.
Gözyaşların, aptal korkuların
Ben senin Oyuncak ayınım
Giydiğim kıyafetleri sen seçerdin.
Senin için çok acı çekerdim.
Keskin cam migren
Senin için bir stres koyardım senin için bir elbise giyerdim senin için odaklanmayı kaybederdim
Çekirge sürülerinde yüzerdim.
Senin için kolaylıkla yüzerdim.
Gezegeni kurtar
Ağaçları bırak
Senin için John Suzuki'yi etkilemek için bir elbise giyerdim:
Yukkuri, yukkuri
Shitteiru yo ni mo