Truckstop Honeymoon — Waffle House Booth şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Truckstop Honeymoon adlı sanatçının "Waffle House Booth" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You said that you like me babe,
I knew it was the truth
We got thrown out of the waffle house
for makin' out in the booth
The Waitress took our order
Two eggs scrambled, holes & grits
hash browns scattered smothered
«that all?» — «Yeah that’s it»
Maybe it was the coffee
Maybe half and half
All your lines were workin' on me All your jokes made me laugh
When you said you like me I knew it was the truth
We got thrown out of the Waffle House
for makin' out in the booth
we put a dollar in the juke box
picked some Otis and some Ray
We didn’t even notice
the waitress clear them plates away
And your hair smelled of fried bacon
when your lips touched mine
and the coffee refills kept coming
flowing like wine → CHORUS then SOLO
Bridge:
The Manager came over
Sent us on our way
We had money in the juke box
Two songs left to play
We begged and we pleaded
but she would not let us stay
Hey Hey Hey!
Now the thing about the waffle house
Is that they’re the same everywhere
It don’t matter where you go now
they got that special atmsophere
I don’t know what keeps us coming back
But it sure ain’t the food
Maybe it’s that yellow post
that puts us in the mood → CHORUS
We get thrown out of the waffle house
for makin' out in the booth

Şarkı sözü çevirisi

Benden hoşlandığını söyledin bebeğim.,
Doğru olanın bu olduğunu biliyordum
Waffle evinden atıldık.
kabinde dışarı makin ' için
Garson siparişimizi aldı.
İki yumurta çırpılmış, delikler ve irmik
karma browns dağınık boğdu
«hepsi bu kadar mı?"- "Evet, hepsi bu»
Belki de kahve oldu
Belki yarım ve yarım
Tüm repliklerin üzerimde çalışıyordu tüm şakaların beni güldürdü
Benden hoşlandığını söylediğinde bunun doğru olduğunu biliyordum.
Waffle evinden atıldık.
kabinde dışarı makin ' için
müzik kutusuna bir dolar koyduk.
bazı Otis ve bazı Ray aldı
Biz bunu fark etmedik
garson tabakları temizliyor.
Ve saçların kızarmış domuz pastırması kokuyordu.
dudakların benimkine dokunduğunda
ve kahve ikmali gelmeye devam etti
şarap gibi akan → koro sonra SOLO
Köprü:
Müdür geldi
Bizi yolumuza gönderdi.
Müzik kutusunda paramız vardı.
Oynamak için iki şarkı kaldı
Yalvardık ve yalvardık
ama kalmamıza izin vermedi.
Hey Hey Hey!
Şimdi waffle evi hakkında bir şey
Her yerde aynı mı
Şimdi nereye gittiğinin bir önemi yok.
özel bir atmsophere var.
Geri gelmemizi ne engelliyor bilmiyorum.
Ama kesinlikle yemek değil.
Belki de bu sarı yazı
bu bizi ruh haline getiriyor → koro
Waffle evinden atıldık.
kabinde dışarı makin ' için