Tupac Shakur — Rebel Of The Underground şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tupac Shakur adlı sanatçının "Rebel Of The Underground" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Rebel. rebel. REBEL
Rebel. rebel.
They just can’t stand the reign, or the occasional pain
From a man like me, who goes against the grain
Sometimes I do it in vain, so with a little bass and treble
Hey Mister! It’s time for me to explain that I’m the rebel
Cold as the devil
Straight from the underground, the rebel, a lower level
They came to see the maniac psychopath
The critics heard of me, and the aftermath
I don’t give a damn and it shows
And when I do a stage show I wear street clothes
So they all know me The lyrical lunatic, the maniac emcee
I give a shout out to your homies
And maybe then, the critics’ll leave your boy alone, G On the streets or on TV
It just don’t pay to be, a truth tellin MC
They won’t be happy till I’m banned
The most dangerous weapon: an educated black man
So point blank in your face, pump up the bass
And join the human race
I throw peace to the Bay
Cause from the Jungle to Oaktown, they backin me up all the way
You know you gotta love the sound
It’s from the rebel -- the rebel of the underground
Rebel he’s a rebel, rebel of the underground (4X)
Now I’m face to face with the devils
Cause they breedin more rebels than the whole damn ghetto
And police brutality
Shit it put you in the nip and call it technicality
So you reap what you sow
So reap the wrath of the rebel, jackin em up once mo'
Now the fox is in the henhouse, creepin up on your daughter
While you sleep I got her sneakin out
Tupac ain’t nuttin nice
I’ll be nuttin how I wanna, and doin what I’m gonna
Now I’m up to no good
The mastermind of mischief movin more than most could
So sit and slip into the sound
Peep the rebel -- the rebel of the underground
Rebel he’s a rebel, rebel of the underground (4X)
They say they hate me, they wanna hold me down
I guess they scared of the rebel -- the rebel of the underground
But I never let it get me I just make another record bout the punks tryin to sweat me In fact, they tryin to keep me out
Try to censor what I say
Cause they don’t like what I’m talkin bout
So what’s wrong with the media today?
Got brothers sellin out cause they greedy to get paid
But me, I’m comin from the soul
And if it don’t go gold, my story still gettin told
And that way they can’t stop me And if it sells a couple of copies, the punks’ll try to copy
It’s sloppy, don’t even try to
I’m a slave to the rhythm, and I’m about to fly through
So yo to the people in the ghetto
When ya hear the bass flow, go ahead and let go Now everybody wanna gangbang
They talkin street slang, but the punks still can’t hang
They makin records bout violence
But when it comes to the real, some brothers go silent
Şarkı sözü çevirisi
İsyancı. isyancı. İSYANCI
İsyancı. isyancı.
Sadece saltanata ya da ara sıra acıya dayanamazlar
Benim gibi tahıllara karşı çıkan bir adamdan
Bazen boşuna yapıyorum, bu yüzden biraz bas ve tiz ile
Hey Bayım! Asi olduğumu açıklamamın zamanı geldi.
Şeytan gibi soğuk
Yeraltından, asiden, daha düşük bir seviyeden
Manyak psikopatı görmeye geldiler.
Eleştirmenler beni duydu ve sonrasında
Umurumda değil ve belli oluyor.
Ve bir sahne gösterisi yaptığımda sokak kıyafetleri giyiyorum
Bu yüzden hepsi beni tanıyor lirik deli, manyak emcee
Dışarıda arkadaşların için de bir uyarı veriyorum
Ve belki o zaman, eleştirmenler oğlunu sokaklarda ya da televizyonda yalnız bırakırlar
Sadece olmak için para ödemiyor, bir gerçeği söylemek MC
Yasaklanana kadar mutlu olmayacaklar.
En tehlikeli silah: eğitimli bir siyah adam
Yani yüzüne boş nokta, bas pompalamak
Ve insan ırkına katıl
Körfeze barış atıyorum
Çünkü ormandan Oaktown'a kadar, beni sonuna kadar destekliyorlar.
Bu sesi sevmen gerektiğini biliyorsun.
İsyancıdan geliyor. yeraltının asisi.
Asi o bir asi, yeraltı isyanı (4X)
Şimdi şeytanlarla yüz yüze geldim.
Çünkü tüm lanet gettodan daha fazla asi yetiştiriyorlar.
Ve polis vahşeti
Kahretsin, seni kıstırıyor ve teknik olarak adlandırıyor
Yani Ne ekersen onu biçersin
Bu yüzden asinin gazabını toplayın, bir kez Mo'
Şimdi tilki tavuk kümesinde, kızının üzerine sürünüyor
Sen uyurken onu gizlice dışarı çıkardım.
Tupac nuttin güzel değil
İstediğim gibi delireceğim ve ne yapacağımı yapacağım
Şimdi iyi değilim
Yaramazlık beyni çoğundan daha fazla hareket eder
Bu yüzden otur ve sesin içine kay
Peep the rebel -- the Rebel of the underground
Asi o bir asi, yeraltı isyanı (4X)
Benden nefret ettiklerini söylüyorlar, beni tutmak istiyorlar.
Sanırım isyancılardan korkuyorlar. yeraltındaki isyancılardan.
Ama beni almasına asla izin vermedim, sadece beni terletmeye çalışan serseriler hakkında başka bir kayıt yapıyorum, aslında beni dışarıda tutmaya çalışıyorlar
Söylediklerimi sansürlemeye çalış.
Çünkü söylediklerimden hoşlanmıyorlar.
Peki bugün medyanın nesi var?
Var brothers sellin dışarı çünkü onlar greedy için almak ücretli
Ama ben, ruhtan geliyorum
Ve eğer altın gitmezse, hikayem hala anlatılıyor
Ve böylece beni durduramazlar ve eğer birkaç kopya satarsa, serseriler kopyalamaya çalışacaktır
Bu özensiz, bunu yapmaya bile çalışmayın
Ben ritmin kölesiyim ve uçmak üzereyim
Bu yüzden gettodaki insanlara
Bas akışını duyduğunuzda, devam edin ve bırakın şimdi herkes grup seks yapmak istiyor
Sokak argo konuşuyorlar, ama serseriler hala asılamıyor
Şiddet olaylarını kaydediyorlar.
Ama gerçek söz konusu olduğunda, bazı kardeşler sessiz kalır