TV On The Radio — Wear You Out şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, TV On The Radio adlı sanatçının "Wear You Out" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I can barely move
For want of room
And I’m forgettin' to breathe
But the sight of you
Has me instantly
Remember my needs
Oh the lights spin
And the beat breaks in And I’m smellin' your sweet
Should I spend the next six hours
Tryin' to get you
Off your feet?
Oh no girl, just pretend
There ain’t no one else around
So let’s break it down
Ooh, let’s break it down
Watch a room full of roosters
Turned to cocks runnin' wild
Scramblin' like hungry dogs
Towards you, child
See those boys tryin' to sweat you
Watchin' grown men cry
Like you’re shakin' it Like you’re shakin' it Like you’re shakin' it Put somethin' in their eyes
Oh wide open eyes
Well here I am Just a man
Is this light flattering?
Did you notice my crown of feathers
And check out my vital vibrant comb?
Oh puff chest out and play strong
Grab you by the hair and pull you along
Or do I just talk to you
And tell you what I really
Really really want to do Stop because you think that you
Know where this is going
Couldn’t stop it girl
If you knew where this was going
You don’t know the half
You seem so so smart
Ooh, but you’re so wrong
Closing time
Pale blue lights gonna shine
In through any open window
Nighttime says goodbye
Let’s pursue this argument in darkness
Curtains drawn, limbs entwined
Now you’re two hours away
From starting your day
And you can’t be late
So let’s get straight
Let me wear you out
Let me wear you out
Let me make you mine, mine, mine
Let me make you mine, mine, mine

Şarkı sözü çevirisi

Zar zor hareket edebiliyorum.
Oda istemek için
Ve istiyorsun nefes almak için geldim
Ama seni görmek
Beni anında var mı
İhtiyaçlarımı hatırla
Oh ışıklar dönüyor
Ve ritim kırılıyor ve tatlı kokuyorum
Önümüzdeki altı saati geçirmeli miyim
Çalışıyorum seni almak için
Ayaklarını mı?
Oh hayır kız, sadece taklit et
Etrafta başka kimse yok.
Bu yüzden onu parçalayalım
Ooh, hadi kıralım şunu.
Horozlarla dolu bir odaya bakın
Horoz koşan vahşi döndü
Aç köpekler gibi Scramblin'
Sana doğru, çocuk
O çocuklar çalışıyorum gördüğünüz ter
Yetişkin erkeklerin ağlamasını izlemek
Sanki titriyormuşsun gibi titriyormuşsun gibi titriyormuşsun gibi gözlerine bir şey koymuş gibi
Oh geniş açık gözler
İşte ben sadece bir erkeğim.
Bu ışık gurur verici mi?
Tüy tacımı fark ettin mi
Ve benim hayati canlı tarak kontrol?
Oh puff göğüs dışarı ve oyun güçlü
Saçından tut ve çek
Ya da sadece konuşmak mı
Ben ve gerçekten ne diyeceğim
Gerçekten gerçekten durdurmak istiyorum çünkü sen
Bunun nereye gittiğini bilin
Onu durduramadım kız
Bunun nereye gittiğini bilseydin
Yarısını bilmiyorsun.
Çok zeki görünüyorsun.
Ooh, ama çok yanılıyorsun
Kapanış zamanı
Soluk mavi ışıklar parlayacak
Herhangi bir açık pencereden içeri
Gece veda ediyor
Bu tartışmayı karanlıkta takip edelim
Perdeler çizilmiş, uzuvlar dolaşık
Şimdi iki saat uzaktasın.
Günün başlangıcından itibaren
Ve geç kalamazsın.
Bu yüzden dürüst olalım
Seni yıpratmama izin ver
Seni yıpratmama izin ver
Seni benim, benim, benim yapayım.
Seni benim, benim, benim yapayım.