Twiztid — 2Nd 2No 1 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Twiztid adlı sanatçının "2Nd 2No 1" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Just understand this. We ain’t second to no one
Psychopathic has been and always will be number one
Twiztid in this bitch. 2 Dope in this bitch. Yo momma in this bitch
Yo momma’s momma’s great grannies momma’s up in this bitch. YEAAHHHHHH!
Like Stevie
I make em wonder why they’re staring out their eyes but they still can’t see me
I’m on your mind like a beanie
Blessed by the son of a fiend through a cassette and a CD
So many wish like a genie
That I would just go away but I’m everywhere like graffiti
I want it all a lot of peace and green
Wanna increase everything while I’m here and my heart is beating
Shooting for the stars is easy
It’s not falling apart when you are one believe me
I’m so far from the cheesy
But I’m sharp keep the cheddar and the blueprint parked in the same place
Like a new whip in the dark so when I’m through with leaving a mark and abusing
anything from music to making movies
You can start feeling like you’re the first one to do it but for now we’re the
only ones that see through it
(Yeah!)
All I need is one night
One Night
One stage
All I got is one life
One story
It won’t change
From the moonlight straight to the sun
I ain’t second to none
Make it clear like you’re waving a gun
I ain’t second to none
Second to none and
First to myself I’m
Bitter for always being eleventh or twelfth and
Tired of doing shit for the sake of my health while
Watching these fat cat’s states double in wealth and
Telling me lucky if another record sell
Cause the economy got us all headin' straight to hell well
CDs are destined for landfills
Cause the music industry indecisive in a comatose standstill
The media say we’re too sick for the air waves
Hoping we clean it up and suck somebody dick for air play
We old school not the next gen rappers
Self absorbed and full of shit just like some pampers
Dumb bastards to yourself you’re a hazard
And you wonder why your book only consists of one chapter
Short lived like careers and my patience
So close to my last supper I can almost taste it
(Sing it!)
I’m the Peyton to the Manning, the greatest one in your family
Hope you understand that I’m never here for the Grammy
Even though I’ve hit the radio and deed the valley
They’ll never give me the time of day cause I don’t keep it swaggy
Maybe if I change my everything to make them happy
I could fade away like the rest of the people they’ve enchanted
And granted I’m getting blazed and living lavish
I knew it from the beginning that this isn’t what I’m after
Please release me if I’m captured
That means I’m going backwards
And kissing many asses to get a track heard
Instead I keep my back turned
Middle fingers is the answer
The media Industry’s nothing but cancer
Şarkı sözü çevirisi
Sadece şunu anla. Hiç kimse için ikinci değiliz
Psikopat olmuştur ve her zaman bir numara olacak
Bu orospu Twiztid. Bu orospunun içinde 2 uyuşturucu. Yo momma içinde bu orospu
Yo momma's momma's great grannies momma's up in this orospu. YEAAHHHHHH!
Stevie Gibi
Neden gözlerine baktıklarını merak ediyorum ama hala beni göremiyorlar.
Kafanda bir bere gibi duruyorum.
Bir kaset ve bir CD ile bir şeytanın oğlu tarafından kutsanmış
Bir cin gibi çok dilek
Ben sadece gitmek istiyorum ama ben her yerde grafiti gibi değilim
Her şeyin çok huzur ve yeşil olmasını istiyorum
Ben buradayım ve kalbim atıyorken her şeyi artırmak istiyorum
Yıldızlar için çekim yapmak kolaydır
İnan bana, bir olduğunda parçalanmıyor.
Sevimsiz olmaktan çok uzaktayım.
Ama kaşarı ve çizimi aynı yerde tutmayı çok isterim.
Karanlıkta yeni bir kırbaç gibi, bu yüzden bir iz bırakmayı ve kötüye kullanmayı bitirdiğimde
müzikten film yapmaya kadar her şey
Bunu yapan ilk kişi senmişsin gibi hissetmeye başlayabilirsin ama şimdilik biz
sadece onu görenler
(Evet!)
Tek ihtiyacım olan bir gece.
bir gecelik
Bir aşama
Bir tane hayat var
Bir hikaye
Bunu değiştirmeyecek.
Ay ışığından doğrudan güneşe
Ben hiç ikinci değilim
Bir silah sallıyormuş gibi açıkça söyle
Ben hiç ikinci değilim
Hiçbiri ikinci ve
Kendime ilk ben
Her zaman onbirinci veya onikinci olmak için acı ve
Sağlığım için bok yapmaktan yoruldum.
Bu şişman kedi devletlerinin zenginlik ve refahta iki katına çıkmasını izlemek.
Başka bir rekor satarsa bana şanslı olduğunu söyle
Çünkü ekonomi hepimizi cehenneme götürdü.
CD'ler çöplüklere yöneliktir
Müzik endüstrisinin kararsız bir komada durmasına neden olur
Medya hava dalgaları için çok hasta olduğumuzu söylüyor.
Umarım onu temizleriz ve hava oyunu için birinin horozunu emeriz
Biz eski okul değil yeni nesil rapçiler
Sadece bazı pampers gibi bencil ve bok dolu
Aptal piçler kendin için bir tehlikesin
Ve kitabınızın neden sadece bir bölümden oluştuğunu merak ediyorsunuz
Kariyer ve sabrım gibi kısa ömürlü
Dün akşam benim için çok yakın hemen hemen aynı tadı aldım
(Söyle!)
Ben Manning'in Peyton'uyum. ailenizin en büyüğü.
Umarım Grammy için buraya gelmediğimi anlıyorsundur.
Her ne kadar telsizi çalıp vadiye gitsem de
Bana günün saatini asla vermeyecekler çünkü onu havalı tutmuyorum
Belki de onları mutlu etmek için her şeyimi değiştirirsem
Büyüledikleri diğer insanlar gibi kaybolup gidebilirim.
Ve tabii ki, alevleniyorum ve cömertçe yaşıyorum
En başından beri bunun peşinde olduğum şey olmadığını biliyordum.
Yakalanırsam lütfen beni serbest bırakın.
Bu demek oluyor ki geri gidiyorum.
Ve bir parça duymak için birçok eşek öpmek
Bunun yerine sırtımı açık tutuyorum
Orta parmaklar cevaptır
Medya endüstrisi kanserden başka bir şey değil