UB40 — Wear You To The Ball şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, UB40 adlı sanatçının "Wear You To The Ball" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m gonna wear you to the ball tonight
Put on your best dress tonight
Did you hear what the man said baby
Well be your best 'cause this
gonna be a musical test
So come to school, and I take up the musical rule
Give me soul brothers and give me soul sisters
Come To I and maybe you can make it if you try
So be wise and be changing, put on your best
Because I got your musical key
Rub it baby, I said scrub it, yeah.
Cause I’m tougher than tough
And that ain’t no bluff
Maybe it’s because I’ve got the musical stuff
I’m gonna make you the talk of the town
No use wearing a frown
Though those other guys may put you down
I’m gonna let you wear my crown
Though those other guys may put you down
You’ll wear my crown
Wow ! Chick-a-bow, chick-a-bow,
chick-a-bow, chick-a-bow wow wow
Give me soul brothers and give me soul sisters
Don’t beg for no mercy
Move it up, break it up!
Tell you bout it, it’s good
Wow! she’s got it, she’s got it,
she’s got it, she’s got it Though those other guys may put you down
I’m gonna let you wear my crown
And we are going to have a musical ball
So get on the ball and don’t stall,
I beg you baby
Wow! Tell you about it, it’s good
I’m gonna wear you to the ball tonight
Put on your best dress tonight
That’s for sure
Play brand new musical discs from
the flick of my wrist, baby
Wow! Tell you about it, she’s got it She’s got it, she’s got it Chick-a-bow,
chick-a-bow, chick-a-bow, chick-a-bow wow wow
I’m gonna wear you to the ball tonight
Put on your best dress tonight
I’m gonna make you the talk of the town
No use wearing a frown

Şarkı sözü çevirisi

Bu gece baloda seni giyeceğim.
Bu gece en iyi elbiseni giy
Adamın ne dediğini duydun mu bebeğim?
En iyisi ol çünkü bu
müzikal bir test olacak
Bu yüzden okula gel ve müzikal kuralı kabul ediyorum
Bana soul brothers ver ve bana soul sisters ver
Bana gel ve belki denersen başarabilirsin.
Bu yüzden akıllı ol ve değiştirme, en iyi giy
Çünkü müzik anahtarını aldım.
Ovala bebeğim, ovala dedim, Evet.
Çünkü ben sertten daha güçlüyüm.
Ve bu blöf değil
Belki de müzikal şeylere sahip olduğum içindir.
Seni kasabanın konuşmasını yapacağım.
Kaşlarını çatmanın bir anlamı yok
Ama diğerleri sana çok yardımcı olabilir
Tacımı giymene izin vereceğim.
Ama diğerleri sana çok yardımcı olabilir
Tacımı takacaksın.
Vay canına! Chick-a-bow, chick-a-bow,
chick-a-bow, chick-a-bow wow wow
Bana soul brothers ver ve bana soul sisters ver
Merhamet için yalvarma.
Kımıldayın, ayrılın!
Sana söyleyeyim, bu iyi
Vay canına! anladı, anladı.,
Diğerleri seni yere Olsa anladı, öğrendi
Tacımı giymene izin vereceğim.
Ve bir müzikal balomuz olacak.
Bu yüzden topa bin ve durma,
Sana yalvarıyorum bebeğim
Vay canına! Sana söyleyeyim, bu iyi
Bu gece baloda seni giyeceğim.
Bu gece en iyi elbiseni giy
Bu kesin
Yepyeni müzik diskleri oynatmak
bileğimin fiske, bebeğim
Vay canına! Onu anlatmak, onu var bunu var, bow-a-Chick var,
chick-a-bow, chick-a-bow, chick-a-bow wow wow
Bu gece baloda seni giyeceğim.
Bu gece en iyi elbiseni giy
Seni kasabanın konuşmasını yapacağım.
Kaşlarını çatmanın bir anlamı yok