Udo Jürgens — Bring' ein Licht ins Dunkel şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Udo Jürgens adlı sanatçının "Bring' ein Licht ins Dunkel" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Jeder kleine Augenblick —
den wir ander’n schenken,
kommt als Tag zu uns zurück —
an den wir ewig denken!
Tränen kalter Einsamkeit fragen nur: Warum?
Warum grad' ich?
Hört ihr mich?
Ich bitte dich: BRING' EIN LICHT,
Bring' ein Licht ins Dunkel
Ist da jemand in der Nacht?
Bring' ein Licht ins Dunkel.
Hat jemand an mich gedacht?
Bring' ein Licht ins Dunkel.
Wenn ein kleiner Traum zerbricht,
stirbt ein großer Plan.
Wenn du kannst, vergiß' das nicht!
Bitte — BRING' EIN LICHT!
Wenn ihr morgen Hilfe sucht,
laßt uns Hilfe leben!
Wenn wir Liebe finden woll’n,
laßt uns Liebe geben!
Eine Hand, die Wunden heilt,
fragt nicht nach dem Grund.
Diese Welt braucht auch dich.
Schenk' ihr ein Licht!
Ist jemand da?
Ja — wenn ihr morgen Hilfe sucht,
laßt uns Hilfe leben!
Wenn wir Liebe finden woll’n,
laßt uns Liebe geben!
Denn eine Hand, die Wunden heilt,
fragt nicht nach dem Sinn,
fragt nicht nach dem Grund,
fragt nicht nach dem Lohn.
Bitte — BRING' EIN LICHT!
BRING' EIN LICHT
BRING' EIN LICHT
BRING' EIN LICHT — O yeah
Wenn du deiner Hoffnung traust,
Bring' ein Licht ins Dunkel!
Wenn du noch an Wunder glaubst,
Bring' ein Licht ins Dunkel!
Wenn du auf das Morgen baust,
dann tu' es heute!
Teilen wir die Zuversicht!
Ich bitt' dich: Komm und BRING' EIN LICHT!
BRING' EIN LICHT…
Şarkı sözü çevirisi
Her küçük an —
başkalarına verdiğimiz,
bir gün olarak bize geri gel —
sonsuza dek düşüneceğimiz bir şey!
Soğuk yalnızlık gözyaşları sadece sormak: neden?
Neden diploma alıyorum?
Beni duyuyor musun?
Sana yalvarıyorum: bir ışık getir,
Karanlığa bir ışık getir
Geceleri kimse var mı?
Karanlığa bir ışık getir.
Benim aklıma kimse var mı?
Karanlığa bir ışık getir.
Küçük bir rüya kırıldığında,
büyük bir Plan ölür.
Eğer yapabilirsen, bunu unutma!
Lütfen-ateş getirin!
Yarın yardım arıyorsanız,
yardım yaşamamıza izin ver.
Aşkı bulduğumuz zaman woll'n,
bize sevgi verelim!
Yaraları iyileştiren bir el,
bu nedenle sormayın.
Bu dünyanın da sana ihtiyacı var.
Ona ateş ver!
Kimse yok mu?
Evet-yarın yardım arıyorsanız,
yardım yaşamamıza izin ver.
Aşkı bulduğumuz zaman woll'n,
bize sevgi verelim!
Yaraları iyileştiren bir el için,
anlam sorma,
nedenini sormayın,
ödül istemeyin.
Lütfen-ateş getirin!
BİR IŞIK GETİR
BİR IŞIK GETİR
Bir ışık getir-O evet
Eğer umuduna güveniyorsan,
Karanlığa bir ışık getirin!
Eğer hala mucizelere inanıyorsan,
Karanlığa bir ışık getirin!
Eğer yarına güveniyorsan,
o zaman bugün yap!
Bu güveni paylaşalım!
Sana dua ediyorum: gel ve bir ışık getir!
BİR IŞIK GETİR…