Udo Jürgens — Es waren weiße Chrysanthemen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Udo Jürgens adlı sanatçının "Es waren weiße Chrysanthemen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Es waren weiße Chrysanthemen,
die ich zum Abschied dir gesandt.
Es war ein stilles Abschiednehmen,
denn ich gíng in ein fernes Land.
Und sollten wir, nach vielen, vielen Jahren
uns irgendwo noch einmal wiedersehn,
dann werden weiße Chrysanthemen
wie einst in deinem Zimmer steh’n.
Blumen lieb' ich sehr,
dich lieb' ich noch mehr,
sprachst du oft zu mir in froher Zeit.
Blumen sind dein Freund,
der es ehrlich meint,
nicht allein im Glück, nein auch im Leid!
Es waren weiße Chrysanthemen,
die ich zum Abschied dir gesandt.
Es war ein stilles Abschiednehmen,
denn ich gíng in ein fernes Land.
Und sollten wir, nach vielen, vielen Jahren
uns irgendwo noch einmal wiedersehn,
dann werden weiße Chrysanthemen
wie einst in deinem Zimmer steh’n.
Dann werden weiße Chrysanthemen
wie einst in deinem Zimmer steh’n.
Şarkı sözü çevirisi
Beyaz krizantemlerdi.,
sana bir veda olarak gönderdim.
Sessiz bir veda oldu,
çünkü uzak bir ülkeye gidiyorum.
Ve biz, uzun yıllar sonra
bizi bir yerde tekrar gör,
sonra beyaz krizantem
odanda bir kez olduğu gibi.
Çiçekleri çok seviyorum,
Daha fazla seni seviyorum ,
mutlu zamanlarda benimle sık sık konuşurdun.
Çiçekler senin arkadaşın,
kim dürüst olmak gerekirse,
sadece mutluluk içinde değil, aynı zamanda üzüntü içinde!
Beyaz krizantemlerdi.,
sana bir veda olarak gönderdim.
Sessiz bir veda oldu,
çünkü uzak bir ülkeye gidiyorum.
Ve biz, uzun yıllar sonra
bizi bir yerde tekrar gör,
sonra beyaz krizantem
odanda bir kez olduğu gibi.
Sonra beyaz krizantem
odanda bir kez olduğu gibi.