Udo Jürgens — Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Udo Jürgens adlı sanatçının "Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Es tut nicht mehr weh
endlich nicht mehr weh
wenn ich dich zufŠllig mal wiederseh'.
Es ist mit egal
sowas von egal
und mein Puls geht ganz normal.
Muà t nicht glauben
daà ich ohne dich nicht klarkomm'
ich komm' sehr gut zurecht.
Kannst ruhig glauben: All die ander’n Frauen
die sind auch nicht schlecht.
Ich lieb' dich Ÿberhaupt nicht mehr
das ist aus
vorbei und lange her.
Endlich geht’s mir wieder gut
und ich hab' jede Menge Mut
und ich steh' da richtig drŸber.
Den Fernseher
den ich eingetreten hab'
den hat die Versicherung voll bezahlt.
Die Wohnung sieht jetzt anders aus
nichts erinnert mehr an dich
ich hab' alles knallbunt angemalt.
Wenn ich manchmal nachts nicht schlafen kann
geh' ich in die Kneipe und sauf' mir einen an.
Du sagst
da wŠr' 'ne Trauer in meinem Gesicht —
was fŸr'n Quatsch!
Das ist doch nur das Kneipenlicht.
Ich lieb' dich Ÿberhaupt nicht mehr
das ist aus
vorbei und lange her.
Guck mich bitte nicht mehr so an faà mich bitte nicht mehr so an das zieht bei mir nicht mehr
geh doch einfach weiter
es hat keinen Zweck.
Ey du weià t doch
sonst komm' ich da niemals drŸber weg
ich komm' da niemals drŸber weg
geh doch einfach weiter.

Şarkı sözü çevirisi

Artık acımıyor
sonunda daha fazla acı yok
Eğer seni tekrar görürsem.
Fark etmez
önemli olmayan bir şey
ve nabzım oldukça normal.
Buna gerek yok
sensiz geçinemem.
Çok iyi anlaşıyoruz.
Buna inanabiliyor musun: diğer tüm kadınlar
onlar da kötü değil.
Artık seni sevmiyorum
bu çıktı
gitti ve uzun zaman önce.
Sonunda yine iyiyim
ve çok cesaretim var
ve gerçekten aştım.
TELEVİZYONCU
girilen var'
sigorta şirketi ona tam olarak ödeme yaptı.
Daire şimdi farklı görünüyor
artık hiçbir şey sana hatırlatmıyor.
Her şeyi parlak boyadım.
Bazen geceleri uyuyamadığım zaman
Bara gidip bir şeyler içerim.
Dersin
yüzümde bir üzüntü vardı —
bu ne saçmalık!
Bu sadece bar ışığı.
Artık seni sevmiyorum
bu çıktı
gitti ve uzun zaman önce.
Lütfen bana bak artık bana daha çok bu çeker Lütfen Beni bir daha Dokunma
sadece devam et
hiçbir amacı vardır.
Biliyor musun Ey
yoksa bunu asla unutamam.
Asla atlatamayacağım
sadece devam et.