Udo Jürgens — Lebe wohl mein halbes Leben şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Udo Jürgens adlı sanatçının "Lebe wohl mein halbes Leben" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Lebe wohl, mein halbes Leben
Heute geben wir uns frei.
Lebe wohl, mein Herz wir scheiden,
Doch wir leiden nicht dabei
Was wir uns versprachen, hält nicht,
Doch das fällt nicht ins Gewicht.
Uns’re Träume tragen Trauer,
Aber sauer sind wir nicht.
Lebe wohl, mein halbes Leben
Uns’re Gräben sind zu tief.
Leg' das Glück, das wir verpackten,
Zu den Akten ins Archiv.
Unser Glück war unvereinbar
Und der Schein war trügerisch.
Im Lokal der Glücksgefühle
Steh’n die Stühle auf dem Tisch.
Laß uns gute Freunde bleiben,
Uns besuchen, Briefe schreiben.
Wenn wir auseinandertreiben,
Dann bitte nicht zu weit,
Bis zum Abend uns’rer Zeit.
Lebe wohl, mein halbes Leben
Wir erheben unser Glas.
Es gab Licht und es gab Schatten
Und wir hatten Streit und Spaß.
Träume, die im Trüben fischen
Sind inzwischen ausgeträumt.
Und den Safe der großen Liebe
Haben Diebe ausgeräumt.
Lebe wohl, mein halbes Leben
Wenn wir auseinanderstreben
Laß uns immer Hilfe geben,
Wenn das Herz um Hilfe schreit.
Bis zum Abend uns’rer Zeit.
Şarkı sözü çevirisi
Elveda, hayatımın yarısı
Bugün kendimizi özgür bırakıyoruz.
Elveda, kalbim ayrılıyoruz,
Ama biz acı çekmiyoruz
Kendimize söz verdiğimiz şey tutmuyor,
Ama bu önemli değil.
Biz rüyalar üzüntü taşıyoruz,
Ama biz kızgın değiliz.
Elveda, hayatımın yarısı
Siperler çok derin.
Paketlediğimiz mutluluğu koy,
Arşivdeki dosyalara.
Mutluluğumuz uyumsuzdu
Ve görünüş aldatıcıydı.
Mutluluk restoranında
Sandalyeleri masaya koyun.
İyi arkadaş olalım,
Bizi ziyaret et, mektup yaz.
Ayrıldığımızda,
O zaman lütfen çok ileri gitme,
Zamanımızın akşamına kadar.
Elveda, hayatımın yarısı
Kadehimizi kaldırıyoruz.
Işık vardı ve gölge vardı
Tartıştık ve eğlendik.
Bulanık balık rüyalar
Şimdi hayal ediyoruz.
Ve aşk güvenli
Hırsızları temizledik.
Elveda, hayatımın yarısı
Ayrı çaba gösterdiğimizde
Her zaman yardım edelim,
Kalp yardım için ağladığında.
Zamanımızın akşamına kadar.