Udo Jürgens — Lieder, die auf Reisen gehen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Udo Jürgens adlı sanatçının "Lieder, die auf Reisen gehen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lieder, die auf Reisen gehen,
kennen nur ein Ziel:
Dir die Liebe zu gestehen,
die ich in mir fühl'.
Lieder, die auf Reisen gehen,
ja, die schick' ich dir.
Mag der Wind sie zu dir wehen,
als ein Stück von mir.
Sie sollen deine Freunde sein,
an jedem Ort der Welt.
Wie eine Burg, die dich beschützt,
ihre Mauern um dich hält.
Eine Quelle, die dir in der Glut
stets zu Trinken gibt.
Ein Becher voller Zärtlichkeit
von einem, der dich liebt.
Lieder, die auf Reisen gehen,
hämmt kein Zaun, kein Schwert,
denn sie ziehen ungesehen,
doch nicht ungehört.
Sie sollen deine Zuflucht sein,
wenn sich der Sturm erhebt.
Dein Schiff, das unbeschadet
alle Klippen überlebt.
Deine Wahrheit, wenn auf dieser Welt
man die Lüge krönt.
Dein Frieden wie Geborgenheit,
nach der dein Herz sich sehnt.
Lieder, die auf Reisen gehen,
ziehen leis' dahin.
Und wer liebt, wird sie verstehen,
der fühlt ihren Sinn.
Lieder, die auf Reisen gehen,
kennen keinen Halt.
Sind unfaßbar, überstehen
Unrecht und Gewalt.
Lieder, die auf Reisen gehen,
la, la, la, la, la…

Şarkı sözü çevirisi

Seyahat eden şarkılar,
sadece bir hedefi bilin:
Sana aşkı itiraf etmek için,
içimde hissettiğim bir şey.
Seyahat eden şarkılar,
Evet, sana gönderirim.
Rüzgar onları sana uçursun,
bir parçam olarak.
Onlar senin arkadaşların olmalı.,
dünyanın herhangi bir yerinde.
Seni koruyan bir kale gibi,
etrafınızdaki duvarlar.
Közlerde bulabileceğiniz bir kaynak
her zaman içki verir.
Hassasiyet dolu bir fincan
seni seven birinden.
Seyahat eden şarkılar,
Çekiçler çit yok, kılıç yok,
çünkü görünmeden hareket ediyorlar.,
ama duyulmamış bir şey değil.
Onlar sizin sığınağınızdır. ,
fırtına yükseldiğinde.
Hasarsız olan geminiz
tüm uçurumlar hayatta kaldı.
Senin gerçeğin ne zaman bu dünyada
biri yalanı taçlandırıyor.
Güvenlik olarak huzurunuz,
kalbin bunun için can atıyor.
Seyahat eden şarkılar,
sessizce oraya git.
Ve seven onları anlayacaktır,
onların hislerini hissediyor.
Seyahat eden şarkılar,
hiçbir tutun biliyorum.
Düşünülemez, hayatta kal
Adaletsizlik ve şiddet.
Seyahat eden şarkılar,
la, la, la, la, la…