Udo Jürgens — Zu Hause blüht jetzt der Flieder şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Udo Jürgens adlı sanatçının "Zu Hause blüht jetzt der Flieder" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ich habe soviel von der Welt geseh’n,
ich kenne das Glück und die Not.
Ich nahm jede Arbeit, ob schlecht oder schön,
denn ich brauchte das tägliche Brot.
Ich grub unter Tage nach Erz und Blei
in der Fremde jahrein und jahraus.
Und über den Bergen, da lachte der Mai,
und ich wünschte, ich wäre zu Haus.
Zu Hause blüht jetzt der Flieder,
erklingen Lieder,
beim gold’nen Wein.
Zu Hause blüht jetzt der Flieder,
wann werd' ich wieder
zu Hause sein?
In tropischer Sonne am Kongo-Fluß,
da bauten wir einen Kanal.
Mich packte das Fieber,
da machte ich Schluß
und es war mir schon alles egal.
Doch dann kam ein Mädchen mit blondem Haar,
und wir zogen durch’s Leben zu zweit.
Nur einmal im Jahr, wenn es Mai wieder war,
träumte ich von alter Zeit.
Zu Hause blüht jetzt der Flieder,
wann werd' ich wieder
zu Hause sein?

Şarkı sözü çevirisi

Dünyada çok şey gördüm.,
Mutluluğu ve zorluğu biliyorum.
Kötü ya da güzel olsun, herhangi bir iş aldım,
çünkü günlük ekmeğe ihtiyacım vardı.
Cevher ve kurşun için yeraltını kazdım.
yıl içinde ve yıl dışarı.
Ve dağların üzerinde, güldü olabilir,
keşke evde olsaydım.
Evde şimdi Leylak çiçek açar,
ses şarkıları,
altın Nen şarabı ile.
Evde şimdi Leylak çiçek açar,
ne zaman döneceğim
evde olmak mı?
Kongo Nehri üzerinde tropikal güneşte,
bu yüzden bir kanal inşa ettik.
Ateş beni yakaladı,
son verdiğimden beri
ve hiçbir şey umurumda değildi.
Ama sonra sarı saçlı bir kız geldi,
ve hayatı boyunca beraber gittik.
Yılda sadece bir kez, yine Mayıs ayında,
Eski günleri hayal ettim.
Evde şimdi Leylak çiçek açar,
ne zaman döneceğim
evde olmak mı?