Udo Lindenberg — Nichts haut einen Seemann um şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Udo Lindenberg adlı sanatçının "Nichts haut einen Seemann um" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
die Kneipe ist noch leer
außer mir nur der alte Käpt'n
der ist immer hier
der fährt nicht mehr
der sitzt hier jeden Nachmittag und prüft den Rum
doch nach dem dritten Glas schon singt er leise:
Nichts haut einen Seemann um!
…ihn doch
und er träumt von seinen guten Tagen
da konnt' er zehnmal mehr vertragen
Über'm Tresen hängen Ansichtskarten
die hat er mal geschickt
und er denkt an die Japanerin
die war so schön verückt
ja, damals war er noch ein schneller Junge
das Leben war lebenswert
doch was bleibt einem Seemann, der nicht mehr fährt?
Die Boote sind im Hafen
die Männer kommen gleich
der Käpt'n wankt nach Hause
er schleppt sich übern Deich
er will nicht, daß die anderen sagen:
Der kann ja wirklich nicht mehr viel vertragen
und nun singt er sein Lied
in den stürmischen Wind
Şarkı sözü çevirisi
bar hala boş.
ben hariç sadece eski kaptan
o her zaman burada
artık o mu sürecek
her öğleden sonra burada oturur ve romu kontrol eder
ama üçüncü camdan sonra sessizce şarkı söylüyor:
Hiçbir şey bir denizciyi yenemez!
... ama onu
ve iyi günlerini hayal ediyor
on kat daha fazla tahammül edebildiğinden beri
Tezgahın üzerinde asılı kartpostallar
o gönderdi
ve Japonları düşünüyor
bu çok güzel bir çılgınlıktı
evet, o zaman hala hızlı bir çocuktu
hayat yaşamaya değerdi
ama artık yelken açmayan bir denizci için ne kalır?
Tekneler limanda
adamlar hemen geliyor.
kaptan eve sendeleyerek
o baraj üzerinde kendini sürükler
diğerlerinin söylemesini istemiyor.:
Gerçekten çok daha fazla tahammül edemez
ve şimdi şarkısını söylüyor
fırtınalı rüzgara