Умка и Броневик — Когда я был мальчишкой şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Умка и Броневик adlı sanatçının "Когда я был мальчишкой" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Когда я был мальчишкой
Тогда была прекрасная пора
Тогда я со своей малышкой
Бывало, целовался до утра
Но вот теперь я стал девчонкой
И жизнь похожа на кошмарный сон
Когда я тонкою ручонкой
Опять сую в промежность микрофон
Хочу я стать мальчишкой
Хочу опять весь день сигать через забор
Хочу опять под мышкой
Носить всегда заточенный топор
ХРЮКИ-РОК
Свиней кормили апельсинами
В резной пускали теремок
Чтоб там в обнимочку со свинами
Они плясали хрюки-рок
Свиней кормили абрикосами
Для них открыли целый цирк
Чтоб там, не мучаясь вопросами,
Они кричали
О свинки хрюк, хрюк, хрюк,
Хрюки-хрюки-рок
Хрюки-хрюки-хрюки-хрюки-хрюки
Хрюки, oh рок
Свиней кормили ананасами
Играть учили в домино,
Но не хотели слушать нас они
И пили пиво и вино
Блевали, какали и писали
Летать мешали голубям
Пока их наконец не выслали
В родной свинарник, к отрубям
Şarkı sözü çevirisi
Ben çocukken.
O zaman güzel bir zaman vardı
O zaman bebeğimle birlikteyim.
Sabaha kadar öpüşürdüm.
Ama şimdi kız oldum.
Ve hayat bir kabus gibi
Ne zaman ben ince el
Yine kasık mikrofon takıyorum
Çocuk olmak istiyorum
Bütün gün tekrar çitin üzerinden atlamak istiyorum
İstiyorum tekrar kolunun altında
Her zaman bilenmiş balta giymek
PİGGY ROCK
Domuzlar portakal ile beslendi
Oyma teremok izin
Domuzlarla sarıl.
Onlar domuz rock dans
Domuzlar kayısı ile beslendi
Onlar için bir sirk açıldı
Orada, sorularla uğraşmadan,
Bağırıyorlardı.
Domuzlar hakkında domuz, domuz, domuz,
Domuzlar-domuzlar-rock
Domuzlar-domuzlar-domuzlar-domuzlar-domuzlar-domuzlar
Domuzlar, oh rock
Domuzlar ananasla beslendi
Oyun Domino öğretti,
Ama bizi dinlemek istemediler.
Ve bira ve şarap içti
Kusmak, kakalamak ve işemek
Uçan güvercinler tarafından engellendi
Ta ki nihayet gönderilene kadar.
Yerli domuz ahırında, kepek için