Ва-Банкъ — А шли бы вы все на... /Цыганка şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ва-Банкъ adlı sanatçının "А шли бы вы все на... /Цыганка" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

А мне цыганка нагадала, что я скоро помру.
Я не поверил, ведь я только что поправился.
А мне менток сказал: «Из дома проваливай!»
Мой характер ему не понравился.
А мне девчоночка сказала, что не любит меня,
А девчоночка была хороша собой,
А мне парень сказал, что он мне рожу набьет,
И я верю ему, и я верю ему, и я верю ему, он такой!
А шли бы вы все на:! А шли бы вы все на:!
А шли бы вы все на:!
А шли бы вы все, а шли бы вы все!
Я забыл дорогу домой,
Выгнали меня навсегда.
На работе шеф, точно
Так ревет, что хочется выть
Мне товарищ прямо сказал
«Не пора ли взяться за ум?»
Я ему ответил: «Мирись!»
Я ответил ему, я ответил ему:
«Сам мирись, мать твою, тугодум!»
А шли бы вы все на:! А шли бы вы все на:!
А шли бы вы все на:!
А шли бы вы, а шли бы вы все!
А шли бы вы все на:! А шли бы вы все на:!
А шли бы вы все на:!
А мне цыганка нагадала, что я скоро помру.
Я не поверил, ведь я только что поправился.
А мне менток сказал: «Из дома проваливай!»
Мой характер ему не понравился.
А на работе мне сказали, что уволят меня
И напишут: «Животное выбыло».
А мне девчоночка сказала, что не любит меня.
И я верю ему. И я верю ему.
И я верю ему, он такой.
И я верю ему, я сам такой.
И я верю ему, а ты такой.
И я верю ему, и я верю ему!
А шли бы вы все на:!

Şarkı sözü çevirisi

Çingene, yakında öleceğimi söyledi.
İnanmadım çünkü daha yeni iyileştim.
Ve mentok bana dedi ki: "evden defol!»
Karakterimi beğenmedi.
Ve kız bana beni sevmediğini söyledi,
Ve kız güzeldi,
Ve adam bana suratımı dolduracağını söyledi.,
Ve ona inanıyorum ve ona inanıyorum ve ona inanıyorum, o böyle!
Ve hepiniz giderdiniz:! Ve hepiniz giderdiniz:!
Ve hepiniz giderdiniz:!
Ve hepiniz gidin, ama hepiniz gidin!
Eve giden yolu unuttum.,
Beni sonsuza dek kovdular.
İşte şef, kesinlikle.
O kadar kükrüyor ki feryat etmek istiyorum
Yoldaş bana açıkça söyledi
"Aklımı ele geçirme zamanı değil mi?»
Ona: "barış!»
Ona cevap verdim, ona cevap verdim:
"Sen barış!»
Ve hepiniz giderdiniz:! Ve hepiniz giderdiniz:!
Ve hepiniz giderdiniz:!
Sen de gelsen, sen de gelsen!
Ve hepiniz giderdiniz:! Ve hepiniz giderdiniz:!
Ve hepiniz giderdiniz:!
Çingene, yakında öleceğimi söyledi.
İnanmadım çünkü daha yeni iyileştim.
Ve mentok bana dedi ki: "evden defol!»
Karakterimi beğenmedi.
İş yerinde beni kovacaklarını söylediler.
Ve Yazacaklar: "hayvan gitti."
Kız da beni sevmediğini söyledi.
Ve ona inanıyorum. Ve ona inanıyorum.
Ve ona inanıyorum, o öyle.
Ve ona inanıyorum, ben de öyleyim.
Ve ben ona inanıyorum, sen de öylesin.
Ve ona inanıyorum ve ona inanıyorum!
Ve hepiniz giderdiniz:!