Val Rosing — Hush, Hush, Hush, Here Comes the Bogey Man şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Val Rosing adlı sanatçının "Hush, Hush, Hush, Here Comes the Bogey Man" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Children, have you ever met the Bogeyman before?
No, of course you haven’t, for you’re much too good I’m sure.
Don’t you be afraid of him, if he should visit you.
He’s a great big coward, so I’ll tell you what to do:
Hush, hush, hush
Here comes the Bogeyman!
Don’t let him come too close to you
he’ll catch you if he can.
Just pretend,
that you’re a crocodile,
and you will find that Bogeyman will run away a mile.
Say Shoo, shoo,
and stick him with a pin!
Boogeyman will very nearly jump out of his skin.
Say Buzz-Buzz,
just like the wasp that stings,
Bogeyman will think you are an elephant with wings!
Hush, hush, hush,
Here comes the Bogeyman!
Tell him you got soldiers in your bed,
for he will never guess that they are only made of lead.
Say, Hush, hush!
He’ll think that you’re asleep.
If you make a lovely snore,
away he’ll softly creep.
Sing this tune, you children one and all,
Bogeyman will run away,
he’ll thinks it’s Henry Hall!
When the shadows of the evening creep across the sky,
and your mommy comes upstairs to sing a lullaby,
tell her that the Bogeyman no longer frightens you,
Uncle Henry very kindly told you what to do!
Hush, hush, hush,
Here comes the Bogeyman!
Don’t let him come too close to you,
he’ll catch you if you can.
Just pretend, your teddy bear’s a dog!
Then shout out,
«Fetch him teddy!»
and he’ll hop off like a frog!
Say «Meow!»
Pretend that you’re a cat,
He’ll will think you may scratch and
that will make him fall down flat.
Just pretend he isn’t really there,
you will find that Bogeyman will vanish in thin air.
Here’s One Way,
to catch him without fail:
Just keep a little salt with you
and put it on his tail!
Şarkı sözü çevirisi
Çocuklar, daha önce öcü ile tanıştınız mı?
Hayır, tabii ki yapmadın, çünkü eminim çok iyisin.
Eğer seni ziyaret ederse, ondan korkma.
O büyük bir korkak, o yüzden sana ne yapacağını söyleyeyim.:
Hush, hush, hush
Öcü geliyor!
Sana çok yaklaşmasına izin verme.
eğer yapabilirse seni yakalar.
Sadece taklit et,
bir timsah olduğunu,
ve o öcü bir mil uzakta kaçacak bulacaksınız.
Kışt, Kışt demek ,
ve bir iğne ile onu sopa!
Öcü adam neredeyse derisinden atlayacak.
Vızıltı Söyle-Vızıltı,
tıpkı sokan yaban arısı gibi,
Öcü kanatlı bir fil olduğunu düşünecek!
Hush, hush, hush,
Öcü geliyor!
Yatağında asker olduğunu söyle.,
çünkü onların sadece kurşundan yapıldığını asla tahmin edemez.
Söyle, Sus, sus!
Uyuduğunu düşünecek.
Eğer güzel bir horlama yaparsanız,
yavaşça sürünecek.
Bu melodiyi söyleyin, hepiniz çocuklar,
Öcü kaçacak,
Henry Hall olduğunu sanacak!
Gecenin gölgeleri gökyüzünde sürünürken,
ve annen ninni söylemeye geliyor.,
Öcünün artık seni korkutmadığını söyle.,
Henry amca sana ne yapman gerektiğini çok nazikçe söyledi!
Hush, hush, hush,
Öcü geliyor!
Sana çok yaklaşmasına izin verme.,
eğer yapabilirsen seni yakalar.
Ayıcığın bir köpekmiş gibi davran!
Sonra bağırın,
"Onu getir teddy!»
ve bir kurbağa gibi atlayacak!
«Miyav!»
Bir kedi gibi davran,
Kaşınabileceğini düşünecek.
bu onun düz düşmesine neden olur.
Gerçekten orada değilmiş gibi davran.,
o Öcünün havada kaybolacağını göreceksin.
İşte bir yol,
başarısız olmadan onu yakalamak için:
Sadece biraz tuz tut.
ve kuyruğuna koy!