Валентина Пономарёва — Под лаской плюшевого пледа şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Валентина Пономарёва adlı sanatçının "Под лаской плюшевого пледа" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было, чья победа,
Кто побежден, кто побежден?
Все передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том для чего, не знаю слова,
В том для чего, не знаю слова.
Была ль любовь?
Кто был охотник, кто добыча,
Все дьявольски наоборот.
Что понял длительно мурлыча
Сибирский кот, сибирский кот.
В том поединке своеволий
Кто в чьей руке был только мяч,
Чье сердце? Ваше ли, мое ли,
Чье сердце? Ваше ли, мое ли,
Летело вскачь?
И все-таки, что ж это было,
Чего так хочется и жаль,
Так и не знаю, победила ль,
Так и не знаю, победила ль,
Побеждена ль, побеждена ль?

Şarkı sözü çevirisi

Peluş ekose okşama altında
Dünkü arıyorum rüya.
Bu kimin kazandığıydı,
Kim yenildi, kim yenildi?
Fikrimi tekrar değiştiriyorum.,
Herkese tekrar söylüyorum.
Ne için, kelimeyi bilmiyorum,
Olmak ne kelime bilmiyorum.
Aşk mıydı?
Avcı kimdi, av kimdi,
Tam tersi.
Ne anladım uzun mırıldandı
Sibirya kedi, sibirya kedi.
O kavgada kendini beğenmiş
Kimin elinde sadece bir top vardı,
Kimin kalbi? Senin Lee, benim Lee,
Kimin kalbi? Senin Lee, benim Lee,
Летело dörtnala?
Ve yine de, ne oldu,
Ne kadar istiyorum ve üzgünüm,
Bilmiyorum, kazandı mı,
Bilmiyorum, kazandı mı,
Yendi ağustos yendi mont?