Валерий Меладзе — Ночь накануне Рождества şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Валерий Меладзе adlı sanatçının "Ночь накануне Рождества" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Трудное счастье мое спит у меня на плече.
Звезды горят для нее! Ангелы кружат над ней!
Тайная грусть, словно тень легла на губах.
Скоро пройдет эта ночь — время ее сочтено.
То, что была ты со мной — утром покажется сном.
Не торопись, время главных слов не успел сказать ей Притомился Ангел мой в небесах летая.
Ночью погрустил со мной, а к утру растаял.
Сказки краткая глава! Ночь накануне Рождества.
Не горюй, сердце мое — я покорился судьбе.
Не удержать мне ее, не отобрать у небес.
Синюю птицу сегодня я отпущу на волю.
Притомился Ангел мой в небесах летая.
Ночью погрустил со мной, а к утру растаял.
Сказки краткая глава! Ночь накануне Рождества.
Накануне Рождества! Накануне Рождества! Накануне Рождества!
Притомился Ангел мой в небесах летая.
Ночью погрустил со мной, а к утру растаял.
Сказки краткая глава! Ночь накануне Рождества.
Şarkı sözü çevirisi
Zor mutluluğum omzumda uyuyor.
Yıldızlar onun için yanıyor! Melekler onun etrafında dönüyor!
Gizli üzüntü, dudaklarında bir gölge gibi yatıyordu.
Yakında bu gece geçecek - zaman sayılı.
Benimle birlikte olman sabah bir rüya gibi görünecek.
Acele etme, ana kelimelerin zamanı ona Cennette uçan Meleğimin yorgun olduğunu söylemek için zamanım olmadı.
Geceleri benimle üzüldü ve sabah eridi.
Masallar kısa bölüm! Noel arifesinde gece.
Üzülme, kalbim-kadere boyun eğdim.
Onu tutamam, cennetten almayacağım.
Mavi kuşu bugün serbest bırakacağım.
Meleğim cennette uçuyordu.
Geceleri benimle üzüldü ve sabah eridi.
Masallar kısa bölüm! Noel arifesinde gece.
Noel Arifesinde! Noel Arifesinde! Noel Arifesinde!
Meleğim cennette uçuyordu.
Geceleri benimle üzüldü ve sabah eridi.
Masallar kısa bölüm! Noel arifesinde gece.