Валерий Шунт — Кто сказал, что братве не бывает трудно? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Валерий Шунт adlı sanatçının "Кто сказал, что братве не бывает трудно?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Жевал мне как-то фраер о жизни о моей:
Ты, говорит, задаром нагрёб столько рублей,
А то ещё доллАры теперь вам подавай,
Для нас просто кошмары, а вам не жизнь, а рай!
Я двинул ему в гынчу с размаху кулаком,
Сказал: «Тебя на киче сделали б петухом.
Продашь ты за доллАры Россию и друзей,
Вот это бля кошмары, пошёл вон, ротозей!»
Подход таких вот типов не нравился всегда,
Решили, что бандиты зажрались, господа.
А ты за его жопу на стрелки едь, рамсуй,
Лови пули РУОПа и сесть в кичман рискуй.
Трудно и нам порою по жизни иногда,
А сразу всех закроют — тогда вообще беда.
Менты арестовали бригады пол у нас,
Таким, как он, продали всё нажитое, враз.
И Саня вам ответит, как сели пацаны:
С себя снимали цепи, предметы старины,
Мерсы и BMWухи пришлось на ВАЗ менять,
Ну даже, бляха-муха, волыны продавать!
Была у меня хата, с бриллиантами часы —
Ушло всё адвокатам и цирикам в Кресты,
Чтоб бегали там ноги, загнать чтоб телефон,
А ты, фраер убогий, в круизе был, гондон!
Зато все на свободе сейчас мои друзья!
Ведь сам от кичи, вроде, не зарекался я,
За грязь деньги считаю, дороже воля мне,
Был там и понимаю, как нелегко в тюрьме.
Братва, не забывайте там пацанов своих,
В беде не оставляйте нести свой крест одних,
Им надо лишь всего то знать, что их помним мы,
А наша здесь забота — всех вытащить с тюрьмы.

Şarkı sözü çevirisi

Bir şekilde benim hakkında hayat hakkında bir fraer munching:
Sen, diyor, hiçbir şey için bu kadar çok ruble,
Ve sonra başka bir dolar şimdi size hizmet,
Bizim için sadece kabuslar, ve hayat değil, cennet!
Onu gyncha'ya yumrukla vurdum.,
Dedi ki: "seni bir horoz haline getirirlerdi.
Rusya'ya ve arkadaşlarına dolar satacaksın,
Lanet olası kabuslar, defol git, rotozy!»
Bu tür yaklaşım her zaman beğenmedi,
Haydutların ateş yaktığını düşündüler Beyler.
Ve sen onun kıçını oklara sür, ramsuy,
Ruop'un kurşunlarını yakala ve kichman'a otur.
Zor ve bazen hayatımızda bazen,
Ve hemen herkes kapanacak-o zaman genel olarak sorun.
Polisler Paul tugayını tutukladı.,
Onun gibi insanlar, satın alınan her şeyi sattılar, vraz.
Ve Sanya size cevap verecek, nasıl oturdu çocuklar:
Zincirler kaldırıldı, antikalar,
Mers ve Bmwuhi vazo değiştirmek zorunda kaldı,
Eh, hatta, blyah-sinek, gayda satmak!
Bir kulübe vardı, elmas saatler —
Tüm avukatlar ve suçlular Haçlara gitti,
Ayaklarını orada koşturmak için, telefonu sürmek için,
Ve sen, sefil fraer, bir yolculuktun, pislik!
Ama herkes özgür artık arkadaşlarım!
Sonuçta, kendimi kichi'den, öyle görünüyor ki, ben inkar etmedim,
Kir için para inanıyorum, daha pahalı olacak bana,
Oradaydım ve hapishanenin ne kadar zor olduğunu anladım.
Bratva, orada çocuklarını unutma,
Dertte, haçınızı yalnız bırakmayın,
Tek yapmaları gereken onları hatırladığımızı bilmek.,
Buradaki endişemiz herkesi hapisten çıkarmak.