Валерия — Не обижай меня şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Валерия adlı sanatçının "Не обижай меня" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Помнишь падал первый белый снег
И небо было низкое и хмурое
Что даже самый близкий человек
Казался лишь расплытою фигурою
Мы разошлись как в море корабли
Расходятся в тумане маяком маня
Не надо больше мне такой любви
Не обижай меня не обижай меня
Не обижай меня
Зелёная зелёная вода
От наших слёз она совсем солёная
И это был четверг, а не среда
Среда ты знаешь вечно обделённая
Мы разошлись как в море корабли
Расходятся в тумане маяком маня
Не надо больше мне такой любви
Не обижай меня не обижай меня
Мы разошлись как в море корабли
Расходятся в тумане маяком маня
Не надо больше мне такой любви
Не обижай меня не обижай меня
Не обижай меня
Мы разошлись как в море корабли
Расходятся в тумане маяком маня
Не надо больше мне такой любви
Не обижай меня не обижай меня
Мы разошлись как в море корабли
Расходятся в тумане маяком маня
Не надо больше мне такой любви
Не обижай меня не обижай меня
Не обижай меня не обижай меня
Не обижай меня
Şarkı sözü çevirisi
İlk beyaz kar düştüğünü hatırlıyor musun
Ve gökyüzü düşük ve kasvetli oldu
En yakın kişi bile ne
Sadece belirsiz bir figür gibi görünüyordu
Denizdeki gemiler gibi ayrıldık
Sis fener cezbedici sapmak
Artık böyle bir aşka ihtiyacım yok.
Bana zarar verme. bana zarar verme.
Beni incitme.
Yeşil Yeşil su
Gözyaşlarımız çok tuzlu.
Ve Perşembe oldu, Çarşamba değil
Çarşamba biliyorsun sonsuza dek yoksun
Denizdeki gemiler gibi ayrıldık
Sis fener cezbedici sapmak
Artık böyle bir aşka ihtiyacım yok.
Bana zarar verme. bana zarar verme.
Denizdeki gemiler gibi ayrıldık
Sis fener cezbedici sapmak
Artık böyle bir aşka ihtiyacım yok.
Bana zarar verme. bana zarar verme.
Beni incitme.
Denizdeki gemiler gibi ayrıldık
Sis fener cezbedici sapmak
Artık böyle bir aşka ihtiyacım yok.
Bana zarar verme. bana zarar verme.
Denizdeki gemiler gibi ayrıldık
Sis fener cezbedici sapmak
Artık böyle bir aşka ihtiyacım yok.
Bana zarar verme. bana zarar verme.
Bana zarar verme. bana zarar verme.
Beni incitme.