Валиум — Ближе чем кажется şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Валиум adlı sanatçının "Ближе чем кажется" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

За подъездной дверью, как ни когда холодина.
Ноябрь ждёт снега, ветер микропорывами.
Я бы сменил полюса под внутренний климат.
Львиное сердце накалилось на полную силу…
Помню наивные мысли и те не взрослые
мы были мечтатели, и казалось этот космос
в одной плоскости с нашими планами и…
…нет сильнее силы, чтобы их предотвратить.
…с тех пор тут на окраинах глухо
Когда мечты подростков в промокших куртках
Провально рухнули, и связь между нами
Затерялась за рядами, убогих зданий
Мой старый «таун милитари» остался таким же Те же просторы и квинтет пяти этажных хижин
И лишь только будто и не было этих грандиозных мечт
И след простыл тех юных мальчишек
Поверить в «невозможное» и сделать реальным его
Либо не поверить и не сделать ни чего, пойми
Жизнь слишком быстрая и так важно
чтобы были мечты. Иди к своей мечте!
Наверно так у многих мечты уходят с годами,
Оставляя за собой пусто место в сознании.
Дальше не видя смысла, пацаны срывались из яви
И друг за другом падали в «никуда»
…Он пытался не винить обстоятельства,
Знает непростительно жалеть себя,
И ненавидит день когда «нельзя» растаяло в ампуле.
…если б можно было щас что ни будь поменять.
В одной и той же интонации тянутся дни,
Люди его круга уходили один, за одним.
Однажды смерть приходила и за ним,
Он ненавидит день, когда её кто-то остановил…
…И будто не из его биографии
Жизнь тех совсем юных мечтателей
И сам не понял, как убило мечту, это
Не здоровое любопытство к «запретному».
За подъездной дверью как ни когда холодина,
Ноябрь ждёт снега, ветер микропорывами.
И там внутри где раньше хранил мечту,
с тех пор как потерял её,
там пусто и сыро!!!

Şarkı sözü çevirisi

Araba kapısının arkasında, ne kadar soğuk olursa olsun.
Kasım kar, rüzgar mikro rüzgarlar bekliyor.
Direkleri iç iklime göre değiştirirdim.
Aslan yüreği tam güçle ısındı…
Saf düşünceleri hatırlıyorum ve yetişkinler değil
biz hayalperestler ve bu uzay gibiydi
planlarımızla aynı düzlemde ve…
... onları önlemek için daha güçlü bir güç yoktur.
... o zamandan beri dışarıda sağır.
Ne zaman ıslak ceketler ergen rüyalar
Başarısız bir şekilde çöktü ve aramızdaki bağlantı
Sıraların arkasında, sefil binaların arkasında kayboldu
Benim eski "şehir askeri" aynı kaldı aynı genişlik ve beş katlı kulübe beşli
Ve sadece sanki bu büyük rüyalar yoktu
Ve iz o genç çocukları soğuk tuttu
"İmkansız" inanmak ve gerçek yapmak
Ya da değil inanmak ve yapmak değil ne olur anla beni
Hayat çok hızlı ve çok önemli
hayallerin olmasını istiyorum. Hayaline git!
Muhtemelen birçok rüyalar yıllar içinde gider,
Kafasında boş bir yer bırakarak.
Daha anlam görmeden, çocuklar yavi'den koptu
Ve birbiri ardına «hiçbir yere " düştüler»
... Durumu suçlamamaya çalıştı.,
Kendini acıma affedilmez bilir,
Ve «imkansız» In ampulün içinde eridiği günden nefret eder.
eğer şu an bir şey değiştirebilseydik.
Aynı tonlamada günler uzar,
Çevresinin adamları birer birer gitti.
Bir gün ölüm onun için geldi,
Birinin onu durdurduğu günden nefret ediyor.…
... Ve onun biyografisinden değil gibi
Bu çok genç hayalperestlerin hayatı
Ve rüyayı nasıl öldürdüğünü anlayamadım, bu
"Yasak" için sağlıklı bir merak değil.
Ne zaman soğuk olursa olsun, araba kapısının arkasında,
Kasım kar, rüzgar mikro rüzgarlar bekliyor.
Ve rüyayı daha önce sakladığı yerde,
onu kaybettiğimden beri.,
boş ve nemli!!!