Van Morrison — Let the Slave (Incorporating the Price of Experience) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Van Morrison adlı sanatçının "Let the Slave (Incorporating the Price of Experience)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Let the slave grinding at the mill run out into the field
Let him look up into the heavens and laugh in the bnght air
Let the inchained soul, shut up in darkness and in sighing
Whose face has never seen a smile in thirty weary Years
Rose and look out; his chains are loose, his dungeon doors are open;
And let his wife and children return from the oppressor’s scourge
They look behind at every step and believe it is a dream
Singing: The sun has left his blackness and has found a fresher morning
And the fair Moon rejoices in the clear and cloudless night
For empire is no more and now the Lion and Wolf shall cease
For everything that lives is holy
For everything that lives is holy
For everything that lives is holy
For everything that lixes is holy
What is the price of Experience? Do men buy it for a song?
Or wisdom for a dance in the street? No, it is bought with the price
Of all that a man hath, his house, his wife, his children
Wisdom is sold in the desolate market where none come to buy
And in the wither’d field where the farmer plows for bread in vain
It is an easy thing to triumph in the summer’s sun
And in the vintage and to sing on the waggon loaded with corn
It is an easy thing to talk of patience to the afflicted
To speak the laws of prudence to the homeless wanderer
To listen to the hungry raven’s cry in wintry season
When the red blood is fill’d with wine and with the marrow of lambs
It is an easy thing to laugh at wrathful elements
To hear the dog howl at the wintry door, the ox in the slaughter house moan;
To see a god on every wind and a blessing on every blast
To hear sounds of love in the thunder storm that destroys our enemies' house;
To rejoice in the blight that covers his field
And the sickness that cuts off his children
While our olive and vine sing and laugh round our door
And our children bring fruits and flowers
Then the groan and the dolor are quite forgotten
And the slave grinding at the mill
And the captive in chains and the poor in the prison
And the soldier in the field
When the shatter’d bone hath laid him groaning among the happier dead
It is an easy thing to rejoice in the tents of prosperity:
Thus could I sing and thus rejoice: but it is not so with me

Şarkı sözü çevirisi

Değirmendeki köle öğütücünün tarlaya kaçmasına izin verin
Gökyüzüne baksın ve bnght havada gülsün
İnchained ruh, karanlığın içini ve kapatalım
Yüzü otuz yıl içinde hiç bir gülümseme görmedi
Gül ve dışarı bak; zincirleri gevşek, zindan kapıları açık;
Karısı ve çocukları zalimin azabından dönsün.
Her adımda geriye bakıyorlar ve bunun bir rüya olduğuna inanıyorlar
Güneş karanlığını terk etti ve daha taze bir sabah buldu
Ve güzel ay, açık ve bulutsuz bir gecede sevinir
İmparatorluk artık yok ve şimdi Aslan ve Kurt sona erecek
Yaşayan her şey için kutsaldır
Yaşayan her şey için kutsaldır
Yaşayan her şey için kutsaldır
Lixes her şey için kutsaldır
Deneyimin fiyatı nedir? Erkekler bir şarkı için satın alır mı?
Ya da sokakta dans etmek için bilgelik? Hayır, fiyat ile satın alınır
Bir erkeğin sahip olduğu her şey, evi, karısı, çocukları
Bilgelik, kimsenin satın almaya gelmediği ıssız bir pazarda satılıyor
Ve çiftçinin ekmek için boş yere sürdüğü solmuş tarlada
Yaz güneşinde zafer kazanmak kolay bir şey
Ve bağbozumu ve Mısır yüklü vagon üzerinde şarkı söylemek
Acı çekenlere sabır hakkında konuşmak çok kolay
Sağduyu yasalarını evsiz bir gezginle konuşmak
Kış mevsiminde aç kuzgunun çığlığını dinlemek için
Kırmızı kan şarapla ve kuzuların iliğiyle dolduğunda
Öfkeli unsurlara gülmek kolay bir şey
Köpeğin kış kapısında uluyan sesini duymak için, mezbahadaki öküz inliyor;
Her rüzgarda bir tanrı ve her patlamada bir nimet görmek için
Düşmanlarımızın evini yok eden Gök gürültüsü fırtınasında aşk seslerini duymak;
Alanını kaplayan fitoflorozun tadını çıkarmak için
Ve çocuklarını kesen hastalık
Zeytin ve asma bizim şarkı söylemek ve gülmek ise kapımız yuvarlak
Ve çocuklarımız meyve ve Çiçek getiriyor
Sonra inilti ve dolor tamamen unutulur
Ve köle değirmende taşlama
Zincirli tutsak ve hapishanedeki yoksullar
Ve savaş alanında bir asker
Kırılan kemik onu mutlu ölüler arasında inledi
Refah çadırlarında sevinmek kolay bir şey:
Böylece şarkı söyleyebilir ve böylece sevinebilirim: ama benimle öyle değil