Vanesa Garcia — Frappe à la porte şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Vanesa Garcia adlı sanatçının "Frappe à la porte" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Défaire la maille du filet
Qui me tenait trop près de toi
À chaque nœud que je défais
Je suis plus près
Je crois
De moi
Avoir cru tout comprendre
Du pourquoi que je t’aimais
Là, j’ai tout à réapprendre
Je suis plus près
Je crois
De moi
Y a la vie qu’a frappé fort à ma porte
Eh bien entre, madame, encore une fois
Ah, tu es là ! Je ne suis pas morte
Je marche tout doucement
Je ne sais pas bien où je vais
J’ai défait tout ce que je savais
Je suis plus près
Je crois
De moi
Je ne sais pas bien où je vais
Et à chaque pas en avant
C’est comme si je reculais
Je vais plus près
Je crois
De moi
Y a la vie qu’a frappé fort à ma porte
Eh bien entre, madame, encore une fois
Ah, tu es là ! Je ne suis pas morte
J’avais laissé tout doux le feu
J’avais laissé tout doux l’amour
Petite vie sans vague, sans creux
Sans marée haute, sans nuit, sans jour
Ah, tu es là ! Je ne suis pas morte
Eh bien, entre encore une fois
Y a la vie qui frappe à ma porte
Y a la vie qui frappe fort
Alors viens, chauffe ! Alors vas-y, brûle !
Pas grave si ça pique ou qu' ça crame un peu
Je veux du volcan, j' te veux toute entière
De la lave qui coule au fond de mes artères
Je veux de la foudre, je veux du tonnerre
J' veux mon cœur qui craque sous un coup d'éclair
Alors viens, chauffe ! Alors vas-y, brûle !
Pas grave si ça pique ou qu' ça crame un peu
J' veux voir l’horizon au bout de la mer
Et au bout des flaques, au bout des rivières
À chaque nœud défait, on casse les mailles
On casse les filets, on casse les murailles
Alors viens, chauffe ! Alors vas-y, brûle !
Pas grave si ça pique ou qu' ça crame un peu
J' veux t' sentir en moi palpiter, pleurer
Battre dans mes veines, arpenter, creuser
Je veux que tout casse, j' veux ressusciter
Chanter, caresser, dans mes veines couler
Alors viens, chauffe ! Alors vas-y, brûle !
Pas grave si ça pique ou qu' ça crame un peu
Y a la vie qu’a frappé fort à ma porte
Eh bien, entre, madame, encore une fois
Ah, tu es là ! Je ne suis pas morte
Je ne suis pas morte

Şarkı sözü çevirisi

Ağın ağını Çöz
Beni sana çok yakın tutan
Her düğümde geri alıyorum
Daha yakınım
İnanıyorum
EGO
Her şeyi anladığımı sanıyordum.
Seni neden sevdim
Orada tekrar öğrenmem gereken her şey var.
Daha yakınım
İnanıyorum
EGO
Kapımı sertçe çalan bir hayat var.
İçeri gelin hanımefendi, bir kez daha.
Ah, buradasın ! Ben ölü değilim.
Yavaş yavaş yürüyorum
Nereye gittiğimden emin değilim.
Bildiğim her şeyi yendim.
Daha yakınım
İnanıyorum
EGO
Nereye gittiğimden emin değilim.
Ve ileriye doğru her adım
Sanki geri çekiliyorum.
Gidip yakından bakacağım
İnanıyorum
EGO
Kapımı sertçe çalan bir hayat var.
İçeri gelin hanımefendi, bir kez daha.
Ah, buradasın ! Ben ölü değilim.
Her şeyi ateşe verdim.
Sevgiyi çok yumuşak bıraktım.
Dalga olmadan küçük hayat, içi boş olmadan
Gelgit yok, gece yok, gün yok
Ah, buradasın ! Ben ölü değilim.
Tekrar içeri
Hayat kapımı çalıyor
Zor bir hayat var
Hadi, ısın ! O zaman devam et, yan !
Sokması ya da biraz yakması önemli değil
Volkan istiyorum, seni tek parça halinde istiyorum
Lav arterlerimden aşağı akıyor
Şimşek istiyorum, Gök gürültüsü istiyorum
Kalbim bir flash kırmak istiyorum
Hadi, ısın ! O zaman devam et, yan !
Sokması ya da biraz yakması önemli değil
Denizin sonundaki ufku görmek istiyorum.
Ve su birikintilerinin sonunda, nehirlerin sonunda
Her düğüm çözüldüğünde, kafesleri kırıyoruz
Ağları kırıyoruz, duvarları kırıyoruz
Hadi, ısın ! O zaman devam et, yan !
Sokması ya da biraz yakması önemli değil
Beni zonklama, ağlama gibi hissetmeni istiyorum.
Damarlarımda dayak, etüt, kazma
Her şeyin kırılmasını istiyorum, diriltmek istiyorum
Şarkı söylüyorum, okşayarak, damarlarımda akıyor
Hadi, ısın ! O zaman devam et, yan !
Sokması ya da biraz yakması önemli değil
Kapımı sertçe çalan bir hayat var.
İçeri gelin hanımefendi, bir kez daha.
Ah, buradasın ! Ben ölü değilim.
Ben ölü değilim.