Варчун — Я от тебя дурею [feat. Lenin] şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Варчун adlı sanatçının "Я от тебя дурею [feat. Lenin]" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Я без ума от тебя с самого первого дня,
Когда ты ненароком посмотрела на меня.
Ты несвободна была, но я не думал об этом,
Твой бывший парень никогда мне не был конкурентом.
Однажды летом, после прогулки по парку,
Было так жарко, что капли пота пропитали майку,
Глотая жадно из бутылки минералку, ты была похожа на Русалку.
Я бы нырнул в твою лагуну до самого дна,
Среди обилия прочих мне нужна одна —
Такая, как ты, сопоставил факты,
Мы оба разорвали старые контракты.
Я удалю из телефона старые контакты,
Бывшие девушки в прошлом, словно артефакты.
Есть только я и больше никого,
Со мной тебе будет спокойно и легко…
Я отведу твои ночные страхи, я увезу тебя отсюда нахер
Я, как Везувий, в последний день Помпеи
Это безумие, я от тебя дурею…
Два года бок о бок — это почти семья,
Как я тебе дорог, знаю только я.
Это, как мафия, где круговая порука,
Ты знаешь, я твой пес, ты моя сука.
Такая штука жизнь, словно рулетка,
Ты помогаешь поставить на нужную клетку.
Ты знаешь, детка, я без тебя, как без рук,
Ты моя лучшая подруга, я твой лучший друг.
Пускай вокруг считают по-другому,
Я за тебя порву любого по-любому.
Отправлю в кому, зубами вгрызаюсь в горло,
Меня вставляет так, как никогда не перло.
Ты мой наркотик, ты мой алкоголь,
С тобой я тысяча, без тебя — ноль.
Позволь позвать тебя с собой,
Я буду твоим мужем, ты будешь моей женой
Кольцо на безымянном — это не просто символ,
Это, как талисман, придающий силу.
Люблю тебя, как мексиканец любит текилу,
Мне не нужны стимуляторы, ибо ты — мой стимул.
Плевать на титулы и на количество денег,
Ты мой тюремщик, а я твой пленник.
Это, как тренинг, чтобы прочистить мозги,
Я берегу тебя и ты меня береги.
Нам не страшны враги, нам не страшны друзья,
Ведь мы с тобой семья, мы с тобой семья.
Мы словно Бони и Клайд, вместе до крова,
У наших отношений самая высшая проба.
Когда мы оба засыпаем в одной постели,
Я выключаю свет, я выключаю телек.
Хочу поцеловать и ущипнуть за обе щечки
Мою любимую леди, маму моей дочки…

Şarkı sözü çevirisi

İlk günden beri sana deli oluyorum.,
Yanlışlıkla bana baktığında.
Özgür değildin ama bunu hiç düşünmemiştim.,
Eski erkek arkadaşın asla bana rakip olmadı.
Bir yaz, parkta bir yürüyüşten sonra,
Çok sıcaktı, ter damlacıkları tişörtünü ıslattı,
Açgözlülükle bir şişe maden suyu yudumlarken, bir Denizkızı gibiydin.
Lagününün dibine kadar dalış yapardım.,
Diğerlerinin bolluğu arasında birine ihtiyacım var —
Senin gibi biri gerçekleri eşleştirdi.,
İkimiz de eski sözleşmeleri bozduk.
Eski kişileri telefondan sileceğim,
Geçmişteki eski kızlar, sanki objeler gibi.
Sadece ben ve başka kimse yok,
Benimle rahat ve kolay olacak…
Gece korkularını götürürüm, seni buradan çıkarırım.
Pompei'nin son gününde Vezüv gibiyim
Bu delilik, seni aptal yerine koyuyorum.…
İki yıl yan yana neredeyse bir aile,
Beni ne kadar önemsiyorsun, sadece ben biliyorum.
Bu dairesel kefalet mafya gibi,
Ben senin köpeğinim, sen benim sürtüğümsün.
Hayat böyle bir şey, bir rulet gibi,
Doğru kafese koymaya yardım ediyorsun.
Biliyorsun bebeğim, sensiz ellerim var.,
Sen benim en iyi arkadaşımsın, ben senin en iyi arkadaşınım.
Etrafında farklı düşünelim,
Senin için her şeyi mahvedeceğim.
Komaya göndereceğim, dişlerimi boğazıma sokacağım,
Beni perlo'nun hiç yapmadığı şekilde sokuyor.
Sen benim ilacımsın, sen benim alkolümsün,
Seninle bin, sensiz sıfır.
Seni de çağırayım.,
Ben senin kocan olacağım, sen benim karım olacaksın
İsimsiz bir halka sadece bir sembol değildir,
Güç veren bir tılsım gibi.
Meksikalı tekila seviyor gibi seni seviyorum,
Uyarıcıya ihtiyacım yok, çünkü sen benim uyarıcımsın.
Başlıkları ve para miktarını tükürmek,
Sen benim gardiyanımsın, ben de senin esirinim.
Bu beyinleri temizlemek için eğitim gibi,
Ben seni korurum, sen de beni korursun.
Düşmanlardan korkmuyoruz, arkadaşlardan korkmuyoruz,
Sonuçta, Biz Bir Aileyiz, Biz Bir Aileyiz.
Bonnie ve Clyde gibiyiz.,
İlişkimiz en yüksek seviyede.
İkimiz de aynı yatakta uyurken,
Işıkları kapatıyorum, televizyonu kapatıyorum.
Öpmek ve her iki yanakları için çimdik istiyorum
En sevdiğim Bayan, kızımın annesi…