Василий К. — Под раскидистым каштаном şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Василий К. adlı sanatçının "Под раскидистым каштаном" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
В облаках духов дешевых шла фиеста, в хлам пьяна
В разноцветных грязных юбках, в драных шелковых штанах
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Повстречали мы друг друга, ты меня, а я тебя
Танцевали, спотыкаясь о дырявый барабан
И когда в траву свалились даже те, кто был не пьян
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Полюбили мы друг друга, ты меня, а я тебя
Все ушли, а мы остались — песни, карты, города
Мы со всем, что нам мешало, распрощались навсегда
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Узнавали мы друг друга, ты меня, а я тебя
Но пылинка угодила в безупречный механизм
И одна из карт нам вышла кверху жопой, рожей вниз
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Обманули мы друг друга, ты меня, а я тебя
И, продрав глаза спросонья, очутились мы в толпе
Каждый знал о нас чуть больше, чем мы знали о себе
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Продавали мы друг друга, ты меня, а я тебя
И когда в глазах друг друга мы увидели врагов
Нам вручили наши деньги, усмехаясь и без слов
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Убивали мы друг друга, ты меня, а я тебя
То, что вместе начинали, нужно вместе завершать
Для тяжелой для работы рук свободных не сыскать
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Закопали мы друг друга, ты меня, а я тебя
Говорят, лукавя мудро, что история — земля,
Но скорее — это ветер, заблудившийся в ветвях
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Позабыли мы друг друга, ты меня, а я тебя
© Василий К.
Şarkı sözü çevirisi
Ucuz ruhların bulutlarında Fiesta vardı, sarhoştu
Çok renkli kirli eteklerde, ipek pantolonlarda
Güneşli bir günün ortasında yayılan kestane altında
Tanıştık birbirimizi, sen beni, ben seni
Dans, delinmiş davul tökezleyerek
Ve sarhoş olmayanlar bile çimlere düştüğünde
Güneşli bir günün ortasında yayılan kestane altında
Birbirimize aşık olduk, sen beni ve ben seni
Herkes gitti ve biz kaldık — şarkılar, haritalar, şehirler
Bize engel olan her şeyle sonsuza dek vedalaştık
Güneşli bir günün ortasında yayılan kestane altında
Birbirimizi tanıdık, sen beni ve ben seni
Ama toz lekesi kusursuz bir mekanizma içine düştü
Ve haritalardan biri kıçımızı Yukarı çıkardı, yüzü aşağı
Güneşli bir günün ortasında yayılan kestane altında
Birbirimizi kandırdık, sen beni ve ben seni
Ve, gözlerini yırttıktan sonra, kalabalığın içinde kendimizi bulduk
Herkes bizim Hakkımızda bildiğimizden biraz daha fazla şey biliyordu
Güneşli bir günün ortasında yayılan kestane altında
Birbirimizi sattık, sen beni ve ben seni
Ve birbirimizin gözünde düşman gördük.
Paramızı sırıtarak ve kelimeler olmadan teslim ettik
Güneşli bir günün ortasında yayılan kestane altında
Birbirimizi öldürdük, sen beni, ben de seni.
Birlikte başladıkları şey birlikte tamamlanmalıdır
Ağır iş için eller serbest değil bulmak
Güneşli bir günün ortasında yayılan kestane altında
Birbirimizi gömdük, sen beni ve ben seni
Kurnazca akıllıca söylenir, hikaye — arsa:,
Ama daha doğrusu, dallarda kaybolan rüzgardır
Güneşli bir günün ortasında yayılan kestane altında
Birbirimizi unuttuk, sen beni ve ben seni
© Vasily K.