Vaughn Monroe — When the Lights Go On Again (All Over the World) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Vaughn Monroe adlı sanatçının "When the Lights Go On Again (All Over the World)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Peaked at # 1 in 1943
Competing version by Lucky Millinder hit # 12
Title song from the 1944 film
And the boys are home again all over the world
And rain or snow is all that may fall from the skies above
A kiss won’t mean «goodbye» but «Hello to love»
When the lights go on again all over the world
And the ships will sail again all over the world
Then we’ll have time for things like wedding rings and free hearts will sing
When the lights go on again all over the world
Şarkı sözü çevirisi
1943'te 1 numaraya yükseldi
Lucky Millinder hit # 12'nin rakip versiyonu
1944 filminden başlık şarkısı
Ve çocuklar yine dünyanın her yerinde evdeler
Ve yağmur ya da kar, yukarıdaki gökyüzünden düşebilecek her şeydir
Bir öpücük «güle güle» anlamına gelmez, «sevgiye Merhaba " anlamına gelir»
Dünyanın her yerinde ışıklar tekrar yandığında
Ve gemiler dünyanın her yerine tekrar yelken açacak
O zaman alyanslar ve özgür kalpler gibi şeyler için zamanımız olacak.
Dünyanın her yerinde ışıklar tekrar yandığında