Veronique Sanson — Je suis la seule şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Veronique Sanson adlı sanatçının "Je suis la seule" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ne me dis rien je sais déjà
Et pour la centième fois
T’es pas en paix avec toi
Et toutes les filles te tombent dans les bras
Tu n’sais jamais comment me dire ça
Sans mentir tout l’temps
Mais avec le temps tu verras bien
Que je suis la seule
Je suis la seule qui t’aime, t’aime, qui te charrie pas
Je serais toujours la même
Qui f’rais le destin d’toutes tes peines tout tes hasards
On te fais voir des paysages
Qui n’existent pas vraiment
On te fais croire à des miracles
Qui te mettent hors de portée du temps
Qui te font tout voir confusément
Mais avec le temps
Avec le temps tu verras bien
Que je suis vraiment la seule
Je suis la seule qui t’aime, t’aime, qui te charrie pas
Je serais toujours la même
Qui f’rais le destin d’toutes tes peines tout tes hasards
J’ai envie d’quitter la scène
Te laisser seul à tes problèmes qui n’en sont pas
Car je suis vraiment la seule
Je suis la seule qui t’aime, t’aime
Qui t’charrie pas
C’est toujours, c’est toujours
Pareil, pareil
Dans la vie, c’est toujours, c’est toujours
Şarkı sözü çevirisi
Bana zaten bildiğim bir şey söyleme.
Ve yüzüncü kez
Kendinle barışık değilsin.
Ve tüm kızlar kollarına düşer
Bunu bana nasıl söyleyeceğini asla bilemezsin.
Her zaman yalan söylemeden
Ama zamanla göreceksin.
Bunu bir tek ben varım
Seni seven, seven, taşımayan tek kişi benim.
Her zaman aynı olurdum
Tüm üzüntülerinin kaderini kim f'rais tüm şansın
Size manzara gösteriyoruz
Bu gerçekten var değil
Mucizelere inanmanızı sağlıyoruz
Bu sizi zamanın ulaşamayacağı bir yere götürür
Emin olun her şey karıştı görüyor musun
Ama zamanla
Zamanla iyi göreceksin
Gerçekten tek kişi olduğumu.
Seni seven, seven, taşımayan tek kişi benim.
Her zaman aynı olurdum
Tüm üzüntülerinin kaderini kim f'rais tüm şansın
Sahneyi terk etmek istiyorum
Olmayan sorunlarınız için sizi yalnız bırakın
Çünkü gerçekten bir tek ben varım.
Seni seven, seni seven tek kişi benim.
Seni kim taşımaz
Her zaman, her zaman
Aynı, aynı
Hayatta, her zaman, her zaman