Viatrophy — Treachery şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Viatrophy adlı sanatçının "Treachery" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A cold poison runs through your veins, bathe yourself in your self-made sea of sin.
Dig your nails in, pull her tight, a coward’s ride.
Draw her in to the comfort of a lie.
A vulgar sight makes us distance ourselves from you, a gleam in your eye all so proud.
This is your secret, a hidden life.
Expired twenty years ago, pushing it far too far.
This is your only dream, eclipsing your existence to me.
The vow you made, cast aside, does not matter anymore.
Abandoned in pain.
Where your beliefs lie; lost dignity.
Clutching at the glimpse of hope, absent from her eyes.
An awkward silence this is the seed you chose to sow.
Your self portrait painted with your lies.
Distant memories of loyal times once served.
Legions infest these grounds, searching for their prey.
I won’t be the one, you’ll destroy yourselves.
Through scattered ashes, visions of your throne in your eye.
Your crown will be reclaimed, dreams will be denied,
This is your only dream, eclipsing your existence to me.

Şarkı sözü çevirisi

Soğuk bir zehir damarlarınızdan geçer, kendinizi kendi kendine yapılan günah denizinde yıkayın.
İçinde çivi kazmak, ona sıkıca çekin, bir korkak binmek.
Onu bir yalanın rahatlığına Çek.
Kaba bir manzara bizi senden uzaklaştırıyor, gözlerindeki parıltı çok gurur duyuyor.
Bu senin sırrın, gizli bir hayat.
Yirmi yıl önce sona erdi, çok ileri itti.
Bu senin tek hayalin, varlığını bana gölgede bırakmak.
Yaptığınız yemin, bir kenara atmak, artık önemli değil.
Acı içinde terk edilmiş.
İnançlarınızın yattığı yerde, haysiyetiniz kaybolur.
Gözlerinden yoksun bir umut bakışına tutundu.
Garip bir sessizlik bu, ekmeyi seçtiğin tohum.
Kendi portren yalanlarınla boyanmış.
Bir zamanlar sadık zamanların uzak anıları hizmet etti.
Lejyonlar bu toprakları istila eder, avlarını ararlar.
Ben olmayacağım, kendinizi yok edeceksiniz.
Dağınık küller, tahtın vizyonları gözlerinde.
Tacın geri alınacak, hayaller reddedilecek,
Bu senin tek hayalin, varlığını bana gölgede bırakmak.