Vic Mensa — Shades Of Blue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Vic Mensa adlı sanatçının "Shades Of Blue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Color of more than pee coming out of the sink
It’s 2016 who would think
Kids in America don’t have clean water to drink
Like they cut the EBT took 'em off of the link
I read a story about a woman with her daughter in Flint
She got lead poisoning, from showers in the morning
When the governor switched out the pipes to bring the water in To the city river cause he said they can’t afford to get, clean water
So now the poor people get the shorter end
Of the stick, ain’t that some bullshit?
Shorty thirsty, he just bought his fourth fifth
It’s lead in the water gun, they dying from a full clip
And they got toddlers drinking toxic waste
While the people responsible still ain’t caught no case
I don’t get it man, I just ain’t with it man
They got Damn Daniel distracting you on Instagram
Back again with the all white media coverage
They do it over and over like remedial subjects
The people with the least always gotta pay the most
They the first to go when they deleted them budgets
Can a nigga get his basic human rights?
Is that too much to ask, should I say it more polite?
And everybody broke so we in the same boat
But would they let that bitch sink if we was white?
They got me shades of blue
Rain or shine, it’s all blue, it’s all blue
Ain’t no sun, it’s all blue, it’s all blue
Purple haze, in a daze, it’s all blue, it’s all blue
Change gon' come, it’s all you, it’s all on you
It’s all blue, all blue
It’s all blue, all blue
The skies stay gray, around my way, around my way
Waking up to the morning sun in Detroit
I’ll be with the people when they come for the boy
Everybody tryna be American idols
My X factor is I’m the only one with the voice
What’s bigger than us is kids listen to us That’s why I give 'em that truth cause they don’t get it enough
Everybody too busy online to see how these people lying on us and that shit’s
It ain’t enough for police to wear body cams
Cause niggas still gettin tazed and body slammed
And cigarettes will kill you on their own but they’ll kill you for a cigarette
I honor Eric Garner fam'
I’m a part of him, he a part of me
I’m a prodigy in these Prada jeans
I’m tryna' make my partners a part of the election
So you ain’t gotta presidential pardon me And pardon me, but why is it that the darker must suffer?
How do we protect the culture from the vultures?
There’s a Cold War every summer in the Chi
It’s a snowball effect from the Cold War in Russia
But Vladimir Putin ain’t in the hood recruitin'
And Derrick Rose ain’t the only one out here shootin'
They set fire to their own squad cars
And a bitch on the news gon' blame it on the lootin'
And here I am talking 'bout a revolution
And I can’t even spare a dollar to the movement
But I’m in the strip club spending dollars on that movement
I guess we all got room for improvement
Rain or shine, it’s all blue, it’s all blue
Ain’t no sun, it’s all blue, it’s all blue
Purple haze, in a daze, it’s all blue, it’s all blue
Change gon' come, it’s all you, it’s all on you
It’s all blue, all blue
It’s all blue, all blue
The skies stay gray, around my way, around my way
Şarkı sözü çevirisi
Lavabodan çıkan çişten daha fazla renk
2016 kim düşünürdü
Amerika'daki çocukların içecek temiz suyu yok.
EBT'Yİ kestikleri gibi onları bağlantıdan çıkardı
Flint'te kızı olan bir kadın hakkında bir hikaye okudum.
Sabah duştan kurşun zehirlenmesi geçirdi.
Vali, suyu şehir Nehrine getirmek için boruları değiştirdiğinde, temiz su almayı göze alamayacaklarını söyledi
Şimdi fakir insanlar daha kısa bir son alıyor
Bu saçmalık, değil mi?
Shorty susamış, sadece dördüncü beşinci satın aldı
Su tabancasında kurşun var, tam bir klipten ölüyorlar
Ve küçük çocuklar zehirli atık içiyorlar
Sorumlu insanlar hala yakalanmasa da.
Anlamıyorum dostum, ben sadece onunla değilim dostum
Daniel instagramda dikkatini dağıtıyorlar.
Tüm beyaz medya kapsamı ile tekrar geri dönün
İyileştirici konular gibi tekrar tekrar yapıyorlar
En azı olan insanlar her zaman en çok ödeme yapmalıdır
Bütçelerini sildiklerinde ilk giden onlar
Bir zenci temel insan haklarını alabilir mi?
Sormak için çok fazla mı, daha kibar mı demeliyim?
Ve herkes kırıldı, bu yüzden aynı teknedeyiz
Ama beyaz olsaydık o kaltağın batmasına izin verir miydiler?
Bana mavi tonları var
Yağmur ya da parlaklık, hepsi mavi, hepsi mavi
Güneş yok, hepsi mavi, hepsi mavi
Mor pus, bir şaşkınlık içinde, hepsi mavi, hepsi mavi
Gel gon' değişim, tüm, her şey sana bağlı değil
Hepsi mavi, hepsi mavi
Hepsi mavi, hepsi mavi
Gökyüzü gri kalır, yolumun etrafında, yolumun etrafında
Detroit'te sabah güneşine uyanmak
Çocuk için geldiklerinde insanlarla olacağım.
Herkes Amerikan putları olmaya çalışıyor
Benim x faktörüm, sesi olan tek kişi benim
Bizden daha büyük olan şey, çocukların bizi dinlemesidir. bu yüzden onlara bu gerçeği veriyorum çünkü yeterince anlamıyorlar.
Herkes bu insanların bize nasıl yalan söylediğini görmek için internette çok meşgul ve bu bok
Polisin vücut kameraları takması yeterli değil.
Çünkü zenciler hala tazed ve vücut çarptı
Ve Sigaralar seni kendi başlarına öldürecek ama bir sigara için öldürecekler.
Eric Garner ailesini onurlandırıyorum.
Bana onun bir parçası, onun bir parçasıyım
Ben bu Prada kotlarında bir dahiyim
Ortaklarımı seçimin bir parçası yapmaya çalışıyorum.
Yani beni affetmek ve affetmek zorunda değilsin, ama neden karanlıklar acı çekmeli?
Kültürü akbabalardan nasıl koruruz?
Chi'de her yaz Soğuk Savaş var.
Rusya'daki soğuk Savaş'tan bir kartopu etkisi
Ama Vladimir Putin işe alımda değil.
Ve burada ateş eden tek kişi Derrick Rose değil.
Kendi devriye arabalarını ateşe verdiler.
Ve haberlerde bir orospu'yağma suçu'
Ve burada bir devrimden bahsediyorum
Ve hareket için bir dolar bile ayıramıyorum
Ama striptiz kulübündeyim ve bu harekete para harcıyorum.
Sanırım hepimiz iyileştirme için yerimiz var.
Yağmur ya da parlaklık, hepsi mavi, hepsi mavi
Güneş yok, hepsi mavi, hepsi mavi
Mor pus, bir şaşkınlık içinde, hepsi mavi, hepsi mavi
Gel gon' değişim, tüm, her şey sana bağlı değil
Hepsi mavi, hepsi mavi
Hepsi mavi, hepsi mavi
Gökyüzü gri kalır, yolumun etrafında, yolumun etrafında