Вика Дайнеко — Жить вдвоём şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Вика Дайнеко adlı sanatçının "Жить вдвоём" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Однажды ты войдешь, в распахнутый рассвет.
И нежно скажешь мне, с улыбкою «Привет».
Однажды, наизусть, твой запах заучив.
Спрошу я почему, и кто зашил в тебя магнит.
И нежность расплескав, над горизонтом рук.
Скажу тебе «Люблю, люблю, люблю, люблю.»
Это просто жить вдвоём.
Я за это всё отдам.
Мы с тобой построим дом.
Боль и радость пополам.
Это просто жить вдвоём.
Я за это всё отдам.
Приземлимся, а потом.
Мы помчимся к новым берегам…
Однажды станешь ты, до родинки знаком.
В сугробах одеял, утонем мы вдвоём.
Однажды две реки, впадём мы в океан.
Едины и легки, помчимся к новым берегам.
И нежность расплескав, над горизонтом рук.
Скажу тебе «Люблю, люблю, люблю, люблю.»
Это просто жить вдвоём.
Я за это всё отдам.
Мы с тобой построим дом.
Боль и радость пополам.
Это просто жить вдвоём.
Я за это всё отдам.
Приземлимся, а потом.
Мы помчимся к новым берегам…

Şarkı sözü çevirisi

Bir gün açık şafağa gireceksin.
Ve yavaşça bana gülümseyerek «Merhaba»diyeceksin.
Bir gün, kalpten, kokunu ezberledim.
Nedenini ve sana mıknatısı kimin diktiğini soracağım.
Ve hassasiyet, ellerin ufkunun üzerinde sıçradı.
Sana söyleyeyim " Aşk, aşk, aşk, aşk.»
Sadece birlikte yaşamak.
Bunun için her şeyi vereceğim.
Sen ve ben bir ev inşa edeceğiz.
Acı ve sevinç yarıya.
Sadece birlikte yaşamak.
Bunun için her şeyi vereceğim.
İneceğiz, sonra.
Yeni kıyılara doğru koşacağız.…
Bir gün sen olacaksın, köstebek tanıdık.
Battaniyelerin kar yığınlarında, ikimiz boğulacağız.
Bir gün iki nehir, okyanusa akacağız.
Birleşik ve kolay, yeni kıyılara doğru yarışacağız.
Ve hassasiyet, ellerin ufkunun üzerinde sıçradı.
Sana söyleyeyim " Aşk, aşk, aşk, aşk.»
Sadece birlikte yaşamak.
Bunun için her şeyi vereceğim.
Sen ve ben bir ev inşa edeceğiz.
Acı ve sevinç yarıya.
Sadece birlikte yaşamak.
Bunun için her şeyi vereceğim.
İneceğiz, sonra.
Yeni kıyılara doğru koşacağız.…

Жить вдвоём şarkısının klibi (Вика Дайнеко)