Vikingarna — Du gav bara löften şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Vikingarna adlı sanatçının "Du gav bara löften" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Paroles de la chanson Du gav bara löften:
Aldrig mer får jag se dig, inte höra din röst
Aldrig mer kan jag finna, någon som ger mig tröst. Du gav bara löften,
som jag ej förstod
Nej älskling förstå mig, aldrig mer kan jag tro
Första gången vi sågs, var allt underbart
Vi log mot varandra, allting stod så klart
Jag inledde planer, om äktenskap och ring
Men du sa som så oftast, var tjänar det till?
Aldrig mer får jag se dig, inte höra din röst
Aldrig mer kan jag finna, någon som ger mig tröst. Du gav bara löften,
som jag ej förstod. Nej älskling förstå mig, aldrig mer kan jag tro
Nu går jag här ensam, vet ej vad som sker
Minnerna bleknar, och framåt jag ser. Kanske jag åter blir olyckligt kär?
Men då ska jag veta, vad kärlek är
Aldrig mer får jag se dig, inte höra din röst
Aldrig mer kan jag finna, någon som ger mig tröst. Du gav bara löften,
som jag ej förstod. Nej älskling förstå mig, aldrig mer kan jag tro
Nej älskling förstå mig, aldrig mer kan jag tro
Şarkı sözü çevirisi
Şartlı tahliye de la chanson az önce söz verdin:
Seni bir daha asla görmeyeceğim, sesini duymayacağım
Bir daha asla beni rahatlatacak birini bulamıyorum. Söylediğin sözler,
anlayamadım
Hayır, tatlım, beni anla, bir daha asla inanamam.
İlk tanıştığımızda her şey harikaydı.
Birbirimize gülümsedik, her şey çok açıktı
Evlilik ve çağrı ile ilgili planlara başladım
Ama her zamanki gibi, nerede hizmet ediyor demiştin?
Seni bir daha asla görmeyeceğim, sesini duymayacağım
Bir daha asla beni rahatlatacak birini bulamıyorum. Söylediğin sözler,
ki bunu anlayamadım. Hayır, tatlım, beni anla, bir daha asla inanamam.
Şimdi buraya yalnız gidiyorum, neler olduğunu bilmiyorum
Anılar soluyor ve ileride görüyorum. Belki de sana tekrar mutsuz bir şekilde aşık olacağım?
Ama sonra sevginin ne olduğunu öğreneceğim.
Seni bir daha asla görmeyeceğim, sesini duymayacağım
Bir daha asla beni rahatlatacak birini bulamıyorum. Söylediğin sözler,
ki bunu anlayamadım. Hayır, tatlım, beni anla, bir daha asla inanamam.
Hayır, tatlım, beni anla, bir daha asla inanamam.