Виктор Петлюра — Белая невеста şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Виктор Петлюра adlı sanatçının "Белая невеста" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
На могилу вышла белая невеста,
Принесла со свадьбы белые цветы.
Он до службы срочной обещал девчонке
Что моей женою будешь только ты.
Он служил далеко доблестно и смело,
Был счастливым парнем, верил он в судьбу,
Но подвел девчонку: не окончив службу,
В отчий дом вернулся в цинковом гробу.
А где-то слезы, а где-то стоны,
А где-то страшная идет война,
Не забывайте парней, девчонки,
Которым не вернуться никогда.
Ну, а та девчонка у плиты могильной
В белоснежном платье, на колени встав
«Ты прости, мальчишка, «-прошептала тихо,
«Но я вышла замуж, без любви устав!»
Да и как любить ей мертвого солдата,
Он лежит в могиле с красною звездой,
А он красивей за два года стала,
Жаль, что не вернулся он живым домой.
А где-то слезы, а где-то стоны,
А где-то страшная идет война,
Не забывайте парней, девчонки,
Которым не вернуться никогда.
И невеста встала, вытерла слезинки,
И кортеж почетный увез ее домой,
А по обелиску с карточки солдата
Потекла дождинка вместе со слезой.
Şarkı sözü çevirisi
Mezara beyaz bir gelin çıktı,
Düğünden beyaz çiçekler getirdim.
Acil servisten önce kıza söz verdi
Karım sadece sen olacaksın.
O kadar cesur ve cesurca hizmet etti,
Şanslı bir adamdı, kadere inanıyordu,
Ama kızı hayal kırıklığına uğrattı: hizmetten mezun olmadı,
Babasının evinde çinko tabut döndü.
Ve bir yerlerde gözyaşları ve bir yerlerde inliyor,
Ve bir yerlerde korkunç bir savaş var,
Erkekleri unutma kızlar,
Asla geri dönemeyecekleri bir şey.
Mezar taşındaki kız.
Kar beyaz elbiseli, dizlerinin üzerine koyarak
"Üzgünüm evlat," diye fısıldadı sessizce,
"Ama aşk şartı olmadan evlendim!»
Ve ölü bir asker nasıl sevilir,
Kırmızı bir yıldızla mezarda yatıyor,
Ve iki yıl içinde daha güzel oldu,
Keşke eve canlı gelseydi.
Ve bir yerlerde gözyaşları ve bir yerlerde inliyor,
Ve bir yerlerde korkunç bir savaş var,
Erkekleri unutma kızlar,
Asla geri dönemeyecekleri bir şey.
Ve gelin ayağa kalktı, gözyaşlarını sildi,
Ve konvoy onur onu eve götürdü,
Ve askerin kartından dikilitaş
Yağmur bir gözyaşı ile birlikte akıyordu.