Виктор Петлюра — Наводчица şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Виктор Петлюра adlı sanatçının "Наводчица" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Что пойду я по кривой дорожке.
Слушая «Владимирский централ»,
Думал, что все это понарошку.
Сразу после школы шел домой
И магнитофон включал негромко,
Но на танцах как-то в выходной
Познакомился с одной девчонкой.
Судьба моя злодейка,
На плечи телогрейку
Накинула парнишке невзначай,
Дорога вьется змейкой,
Эх, жизнь моя — копейка,
Эх, матушка, родимая, прощай.
Быстро под откос помчалась жизнь,
И она сказала как-то ночью:
«Хватит на чужие бабки пить,
Если ты со мной остаться хочешь!»
Стал я понемногу воровать
И с дружками я ходил на дело,
А когда хотели кассу брать,
На засаду шайка налетела.
Судьба моя злодейка,
На плечи телогрейку
Накинула парнишке невзначай,
Дорога вьется змейкой,
Эх, жизнь моя — копейка,
Эх, матушка, родимая, прощай.
На допросах все я отрицал,
Про девчонку ту молчал под стражей,
Хоть уже тогда я точно знал,
Что она наводчица со стажем.
И теперь мотать мне долгий срок,
А она уже с другим гуляет.
Вот такой я получил урок
И узнал, какой любовь бывает.

Şarkı sözü çevirisi

Çarpık yolda gideceğimi.
Vladimir Merkez «dinleme»,
Bunların sahte olduğunu düşündüm.
Okuldan hemen sonra eve yürüdü
Ve kayıt cihazı sessizce açıldı,
Ama bir şekilde dans hafta sonu
Tanıştım bir kızla.
Kader benim kötü adam,
Omuzlarında
Yanlışlıkla çocuğa attı,
Yol yılan tarafından sarılıyor,
Ah, hayatım bir kuruş,
Ah, anne, canım, güle güle.
Hayat hızla raydan çıktı,
Ve bir gece söyledi:
"Başkasının parası için yeterli içki,
Eğer benimle kalmak istiyorsan!»
Azar azar çaldım.
Ve arkadaşlarımla bir işe gittim.,
Ve ne zaman istedi kasiyer almak,
Bir çete pusuya düştü.
Kader benim kötü adam,
Omuzlarında
Yanlışlıkla çocuğa attı,
Yol yılan tarafından sarılıyor,
Ah, hayatım bir kuruş,
Ah, anne, canım, güle güle.
Sorgulamalarda her şeyi inkar ettim.,
Kız hakkında tu gözaltında sessiz kaldı,
En azından o zaman bile biliyordum,
Tecrübeli bir topçu olduğunu.
Ve şimdi bana uzun bir süre sallamak,
Ve o zaten başka biriyle yürüyor.
İşte böyle bir ders aldım
Ve öğrendim, ne sevgi olur.