Виктор Петлюра — Последний рейс şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Виктор Петлюра adlı sanatçının "Последний рейс" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

И под колеса стелется дорога.
Верчу баранку я, как колесо судьбы,
До перевала нам осталось уж немного.
Вот левый поворот и дальше по прямой,
А там ущелье, мост, и мы уже на месте.
Последний рейс, и еду я домой
К своим друзьям, к своим родителям, к невесте.
А в горах зеленеет листва
И поют безмятежные птицы,
И мечтает в дороге армейский шофер
Поскорее домой возвратиться.
Ревет мотор, в пути надежный друг
Серега крутит песни о девчонках,
Но перед бампером земля взметнулась вдруг,
И страшный грохот грянул в перепонках.
«Гони быстрей!» — Серега заорал, —
«Засада, мать твою, но мы ее проскочим…»
Уж виден долгожданный перевал,
Я жал на газ и мчался, что есть мочи.
Боевики укрылись за скалой
И шквал огня изрешетил машину,
Залитый кровью, стих напарник мой.
И бак пробит, запахло уж бензином.
«Держись, Серега!» — другу я кричал,
Хоть понимал, что он меня не слышит.
Но груз уже опасный запылал
И верный «ГАЗ» не мог взбираться выше.
А в горах зеленела листва,
И метались испуганно птицы.
Из последнего рейса армейский шофер
Так хотел поскорей возвратиться.
И тут я смерти заглянул в лицо,
Она явилась в образе парнишки.
Я видел, как рванул он за кольцо,
Взмахнул рукой, и мозг пронзила вспышка.
Еще увидел домик над рекой,
Невесту в белом, мамину улыбку:
Я так хотел вернуться к ним домой —
Тьма поглотила образ этот зыбкий.
А в горах зеленела листва,
И метались испуганно птицы.
Из последнего рейса армейский шофер
Так хотел поскорей возвратиться.

Şarkı sözü çevirisi

Ve yol tekerleklerin altına yayılıyor.
Kaderin çarkı gibi koçu döndürüyorum,
Önce pass kaldı o biraz.
İşte sol dönüş ve düz bir çizgide,
Bir geçit, bir köprü var ve geldik.
Son uçuş ve eve gidiyorum
Arkadaşlarına, ailene, geline.
Ve dağlarda yeşillik yeşile döner
Ve sakin kuşlar şarkı söylüyor,
Ve yolda ordu şoförü hayalleri
Hemen eve dön.
Motor kükrüyor, yolda güvenilir bir arkadaş
Serega kızlar hakkında şarkılar dönüyor,
Ama tamponun önünde, dünya aniden fırladı,
Ve korkunç bir Rumble, zarlarda patladı.
«Haydi çabuk!"- Serega bağırdı, —
"Lanet olası Pusu, ama biz onu kaçıracağız."…»
Uzun zamandır beklenen geçiş görünür,
Gaza sıkıştım ve idrarın olduğu için yarıştım.
Militanlar kayanın arkasına sığındı
Ve bir yangın Barajı arabayı ateşledi,
Kanla dolu, ayet ortağım.
Ve tank patladı, benzin kokusu.
"Dayan, Serega!"- bir arkadaşa bağırdım,
En azından beni duymadığını fark ettim.
Ama kargo zaten tehlikeli uçtu
Ve sadık " gaz " Daha Yükseğe çıkamadı.
Ve dağlarda yeşillik yeşerdi,
Ve korkmuş kuşlar koştu.
Son uçuştan ordu şoförü
Çok istedim bir an önce dönmek.
Ve sonra ölümün yüzüne baktım,
Bu, modern tarzı çocuğun.
Onu yüzükten fırlatırken gördüm.,
Elini salladı ve beyin patladı.
Nehrin üzerinde bir ev gördüm,
Beyaz gelin, annemin gülümsemesi:
Onların evine dönmek için çok uğraştım. —
Karanlık bu titrek görüntüyü yuttu.
Ve dağlarda yeşillik yeşerdi,
Ve korkmuş kuşlar koştu.
Son uçuştan ordu şoförü
Çok istedim bir an önce dönmek.