Viktoria Tolstoy — Our Man şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Viktoria Tolstoy adlı sanatçının "Our Man" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
10 OUR MAN
music &words:A. Petrov and T. Kalinina — Anna Alerstedt
One familiar face, chatting merrily
With some people, they’re of no importance
But I think you’llfind it interesting to find her here
Have another drink, mingle with the crowd
Work your way across the room
Until you’re almost close enough to finally expose her fear
Startled for a while, looking up at you
Then she gives a blinding smile
That somehow strikes you harder than a fist or bullet ever could
So the game is on, counter with a laugh
Ask her ifshe’d possibly consider having but a single dance
With someone obviously harmless and endearing and as humble as yourself
It is something of a mystery
How you have found your place in history
Total obscurity in plain view
And nobody knows it Keep your senses sharp, never hesitate
Trusting is a luxury you can’t afford
And if you faulter it might be the end of you
Never get to close, cover up your tracks
Time is of the essence, you don’t have to be reminded
Of the people who depend on you
Muster up a smile, tell a little joke
Make up some distraction when the time is right
And when you see an opening you make your move
Slipping through the crowd, nice and easy now
Careful not to draw any attention to yourself or what you doing
And though luck is helpful it’s your skill that always gets the job done in the
end
It is something of a mystery
How you have found your place in history
Total obscurity in plain view
And nobody knows it
Şarkı sözü çevirisi
10 BİZİM ADAM
müzik ve kelimeler: A. Petrov ve T. Kalinina-Anna Alerstedt
Bir tanıdık yüz, neşeyle sohbet
Bazı insanlar için hiçbir önemi yok
Ama bence onu burada bulmayı ilginç bulacaksın.
Bir içki daha iç, kalabalığa karış.
Odanın diğer tarafına doğru ilerleyin
Sonunda korkusunu açığa çıkaracak kadar yakın olana kadar
Bir süre korktum, sana bakıyorum
Sonra göz kamaştırıcı bir gülümseme verir
Bu bir şekilde bir yumruk ya da mermiden daha sert vurur
Yani oyun açık, bir kahkaha ile sayaç
Ona sadece bir dans etmeyi düşünüp düşünmeyeceğini sor.
Açıkça zararsız, sevimli ve senin kadar alçakgönüllü biriyle.
Bu bir gizem gibi bir şey
Tarihte yerinizi nasıl buldunuz
Düz görünümde toplam belirsizlik
Ve kimse bunu bilmiyor, duyularınızı keskin tutun, asla tereddüt etmeyin
Güvenmek göze alamayacağın bir lüks.
Ve eğer hata yaparsan, bu senin sonun olabilir
Asla kapanmayın, izlerinizi örtün
Zaman çok önemli, hatırlamanıza gerek yok
Sana güvenen insanlar hakkında.
Bir gülümseme topla, küçük bir şaka söyle
Doğru zaman geldiğinde biraz dikkat dağıtıcı olun
Ve bir delik gördüğünüzde, hamlenizi yaparsınız
Kalabalığın arasından kayıyor, şimdi güzel ve kolay
Sen kendin için herhangi bir dikkat çekmek için dikkatli ya da ne yapıyor
Ve şans yararlı olsa da, bu sizin becerinizdir.
sonlandırmak
Bu bir gizem gibi bir şey
Tarihte yerinizi nasıl buldunuz
Düz görünümde toplam belirsizlik
Ve kimse bunu bilmiyor