Вилли Токарев — Песня тракториста şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Вилли Токарев adlı sanatçının "Песня тракториста" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Мозги мои всегда ты драила,
Меня считала ты за фраера.
Хранить копейку не умела ты,
Ну растранжиривала смело ты.
Хоть раз картошки б мне нажарила,
Ты по карманам только шарила.
Что на меня ты так уставилась,
Тебе другие больше нравились.
И полысел я преждевременно,
Ты ж не была еще беременна.
Я ждал детишек восемнадцать лет,
Тут виноват лишь только твой бенет.
Ты ж жизнь устроила мне гнусную,
Признать не хочешь ты вину свою.
Всю жизнь была такой занудою,
Меня ж считала ты паскудою.
С тобой на тракторе каталися,
И в бане финской мы купалися.
Тебе заметить я осмелюся,
Ты позабыла эти прелести.
Мне жить хотелось жизнью светлою,
Но прожил жизнь я незаметную.
Сбегал я часто на ночь глядючи,
От стервы очень непорядочной.
Хотя бы раз назад покликала,
Я убегал, а ты хихикала.
Я денег много заколачивал,
Но на тебя я все растрачивал.
Да чтоб ты сволочь подавилася,
И жизнь твоя остановилася.
Ну ты корова, ты курносая,
Ты вспомни, взял тебя я босую.
Одел заразу в заграничное,
Хотел была чтоб симпатичная.
Но ты всегда была холодная,
Змея, гадюка подколодная.
Запомни Шура я злопамятный,
Подохнешь крест поставлю каменный
Да мне такие попадалися,
На шею сами мне кидалися.
А я дурак любил тебя одну,
За это ты меня ко дну, ко дну.
Жизнь тракториста искалечена,
И раны сердца не залечены.
Возьму я трактор выйду в поле я,
Он мне роднее чем ты, более.
Я раздавил бы тебя трактором,
Но я боюсь тюремных факторов.
Прощай навеки недалекая,
Сама подохнешь одинокая.
Да чтоб ты на веки сгинула,
Да чтоб ты родину покинула.
Я закачу тебе истерику,
Да эмигрируй ты в Америку.
Езжай туда, дорога скатертью,
Езжай туда к едрени матери.
Там встретишь негра двухметрового,
Найдется бык, была корова бы.
Оставь меня в покое дурочка,
Оставь, прощай навеки Шурочка.

Şarkı sözü çevirisi

Beynimi her zaman yıkadın.,
Beni fryer sanıyordun.
Bir kuruş saklamak mümkün değildi,
Cesurca davrandın.
En azından bir kez patatesler bana kızardı,
Sadece ceplerini karıştırdın.
Bana o şekilde bakıyorsun,
Diğerlerini daha çok severdin.
Ve kel ben erken,
Daha hamile değildin.
18 yıldır çocukları bekliyorum.,
Bu sadece senin benet'in suçu.
Sen de o hayat veriyordu bana гнусную,
Suçunu itiraf etmek istemiyorsun.
Hayatım boyunca çok sıkıcıydı.,
Beni paskudoy sanıyordun.
Seninle traktörde katalisya,
Ve Fin hamamında yüzdük.
Seni görmeye cesaret edeceğim.,
Bu güzellikleri unutmuşsun.
Parlak bir hayat yaşamak istedim,
Ama göze çarpmayan bir hayat yaşadım.
Geceleri sık sık koştum,
Çok ahlaksız bir kaltak.
En az bir kez önce bağırdı,
Ben kaçıyordum, sen de kıkırdıyordun.
Çok para biriktirdim.,
Ama senin için her şeyi boşa harcadım.
Evet seni pislik подавилася,
Ve hayatın durdu.
Sen bir ineğin tekisin.,
Unutma, seni aldım, yalınayak.
Denizaşırı bir hastalık giydi,
İstedim oldu diye güzel.
Ama sen her zaman soğuktun.,
Yılan, Viper podkodnaya.
Unutma Shura ben kindarım,
Ölürsen, taş koyarım.
Evet, böyle yakalandım,
Boynuma tek başıma attılar.
Ben de seni tek başıma sevdim.,
Bunun için beni mahvettin.
Traktör sürücüsünün hayatı sakatlandı,
Ve kalp yaraları iyileşmedi.
Traktörü alıp tarlaya gideceğim.,
O bana dearer sen daha.
Seni bir traktörle ezerdim.,
Ama hapishane faktörlerinden korkuyorum.
Elveda sonsuza dek dar görüşlü,
Kendisi geberirsin yalnız.
Sonsuza kadar öleceksin.,
Vatanını terk etmeni istiyorum.
Sana sinir krizi geçirteceğim.,
Amerika'ya göç et.
Oraya git, yol masa örtüsü,
Git oraya едрени anne.
Orada iki metrelik bir zenci ile tanışacaksın,
Bir boğa, bir inek olurdu.
Beni rahat bırak aptal.,
Sonsuza kadar Elveda Shurochka.