Virgin Prunes — the moon looked down and laughed şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Virgin Prunes adlı sanatçının "the moon looked down and laughed" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The moon has eyes and watches me
As I go to sleep
I’ve caught so many falling stars
There’s holes in my hands
Such a tale I could tell you
Oh, I will take one more step
Get down on your knees, crawl!
Another dead soldier — me that’s all
Take a chance
Take a chance today
Fall in love — run away
True bliss for a couple of hours
Picking up the vainest loving flowers
Brothers! Sisters! Mothers too
A chip on my shoulder as I get older
Hey, buy me a drink and I’ll be like you
Can’t walk, can’t sleep, can’t think
My eyes deceive me my friends are freaks
A lover or a liar in the midnight sun
A lover or a liar, oh which one?
Oh leave me, or love me, I’m everyone’s fool
Confusion! Oh my Jesus guilt
«Am I man enough to take this?»
Get out of my way
Get out of my way
You should know better
Is pain the only comfort?
Is pain the only comfort?
My luck is where I fall
Acceptance! Deliverance!
Who? Who am I fooling?
Tomorrows never come
I am the meat
I am the murder
The eye of the fork
This man must walk
Oh no! Oh no!
I’m just one step, two steps, three steps away
Oh the moon looked down and laughed…
Hey blue moon, you saw me standing alone
Without a love of my own
Şarkı sözü çevirisi
Ayın gözleri var ve beni izliyor
Ben uyurken
Çok fazla düşen yıldız yakaladım.
Ellerimde delikler var.
Sana böyle bir hikaye anlatabilirim
Oh, bir adım daha alacağım
Dizlerinin üstüne çök, sürün!
Başka bir ölü asker-ben hepsi bu
Denemek
Bugün bir şans al
Aşık ol-kaç
Birkaç saat için gerçek mutluluk
En güzel sevgi dolu çiçekleri toplamak
Kardeşlerim! Kız kardeşler! Anneler de
Yaşlandıkça omzumda bir çip
Hey, bana bir içki ısmarla ve ben de senin gibi olacağım.
Yürüyemiyorum, uyuyamıyorum, düşünemiyorum
Gözlerim beni aldatıyor arkadaşlarım ucube
Gece yarısı güneşinde bir sevgili veya yalancı
Aşık mı, yalancı mı, hangisi?
Beni terk et, ya da beni sev, ben herkesin aptalıyım
Karışıklık! İsa suçumu Oh
«Bunu kabul edecek kadar erkek miyim?»
Yolumdan çekil
Yolumdan çekil
İyi sen bilirsin
Acı tek teselli mi?
Acı tek teselli mi?
Şansım düştüğüm yer.
Kabul! Kurtuluş!
Kim? Ben kimi kandırıyorum?
Yarınlar asla gelmez
Ben etim.
Cinayeti ben
Çatalın gözü
Bu adam yürümeli
Oh hayır! Oh hayır!
Sadece bir adım, iki adım, üç adım uzaktayım
Ay aşağı baktı ve güldü…
Hey mavi ay, beni yalnız dururken gördün.
Kendi sevgim olmadan