Virginia Labuat — Te Doy Mi Voz şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Virginia Labuat adlı sanatçının "Te Doy Mi Voz" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Te doy mi voz
en los rincones
donde estamos solos tú y yo.
Te doy mi voz
y apenas puedo levantarme sni tu olor.
Vuelve a mirar,
detén tu piel,
y busca lo más cálido de ser
el director,
que siempre va escribiendo la historia en un papel.
¿Cuántas nubes tienen que quebrarse sobre mí?
¿Cuántas noches he de declarar guerra sin ti?
Tan sólo quiero oir:
Que tú sin mi te ves perdido como yo y que lamentas lo que no ocurrió,
lágrimas de ti, sin abril,
tu oscura voz me llama cuando no hay color,
y me desvela al amanecer.
Tu corazón lo tienes bajo llave sin consolación.
Tu corazón
me hace pedazos
cuando canto tu canción.
Vuelve hacia atrás,
congélame
y busca lo más mágico de ayer
y puede ser que así descubras
cuánto tiempo te esperé.
¿Cuántas nubes tienen que quebrarse sobre mí?
¿Cuántas noches he de declarar guerra sin ti?
Tan sólo quiero oir:
Que tú sin mi te ves perdido como yo y que lamentas lo que no ocurrió,
lágrimas de ti, sin abril,
tu oscura voz me llama cuando no hay color,
y me desvela al amanecer.
Şarkı sözü çevirisi
Sana sesimi veriyorum.
köşelerde
burada sadece sen ve ben varız.
Sana sesimi veriyorum.
ve kokunu zar zor kaldırıyorum.
Tekrar bak,
cildini Durdur,
ve Olmak için en sıcak şeyi arayın
Yönetici,
her zaman bir kağıda tarih yazıyor.
Kaç tane bulutun üzerimi kırması gerekiyor?
Sensiz kaç gece savaş ilan edeceğim?
Sadece duymak istiyorum.:
Bensiz, benim gibi kayıp göründüğünü ve olmayanlara pişman olduğunu.,
senden gözyaşları, Nisan olmadan,
karanlık sesin renk yokken beni çağırıyor.,
ve şafakta beni ortaya çıkarır.
Kalbin teselli olmadan kilitlendi.
Kalbin
bu beni çok üzüyor.
şarkını söylediğimde.
Dönmek,
Dondur Beni
ve dünün en büyülü şey için bak
ve belki de bu şekilde öğrenirsin
seni ne kadar bekledim.
Kaç tane bulutun üzerimi kırması gerekiyor?
Sensiz kaç gece savaş ilan edeceğim?
Sadece duymak istiyorum.:
Bensiz, benim gibi kayıp göründüğünü ve olmayanlara pişman olduğunu.,
senden gözyaşları, Nisan olmadan,
karanlık sesin renk yokken beni çağırıyor.,
ve şafakta beni ortaya çıkarır.