Витёк — Попробуй сделать это сам şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Витёк adlı sanatçının "Попробуй сделать это сам" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Здесь Витек. И, во-первых, мой рэп как героин
Одна доза и вы все на системе, сын.
Пусть творим под присмотром у серых псин,
Но куплет, тем не менее, так и не стал тупым.
Вынес деки сиди, что затер в пыль
Всех, кто квакал на нем я давно слил.
Первый диск в сети тебя зацепил
Второй даст так как в токийском метро Зарин.
Сила рифм отправляет врагов на.
Я артист андеграунд лэйбла Кастом Саунд, е.
Зверь готов показать оскал
Слышь, бойскаут? Мы готовим вам катафалк.
Всех, кто поднял бокал за мой крах
Гложет страх схватить по хребет тесак.
Угодить в мешок цвета черный лак
Чтоб твой жалкий прах спрятал лесопарк.
Не по нраву расклад, пацан? А?
Попробуй сделать это сам.
Бери микро и покажи свой талант
Давай, попробуй сделать это сам.
Мы закалили стиль, пройдя через андеграунд, е Попробуй сделать это сам.
Попробуй сделать это сам, слышь?
Попробуй сделать это сам.
Я с 95-го верю в рэп, теперь его апостол
Знай, что мой слог не закос под америкосов.
В местах где рос, что пережил, то в майк нес
Рэп это мой босс и в студии мой пост.
Нынче рэп звезд не сосчитать звездочетам
Треть сунула нос в то, в чем не волочет.
Расчет на чек тут не катит зачет
Витек, запомни чья сейчас подача течет.
Что, мой успех успел сорвать тебе башню?
Кулаки есть у всех, но применить их страшно.
Вы крутые всемером лишь, крепко нажравшись
И опасны не больше чем мышь братьям Запашным.
Слово «рэп» нынче многим очко будоражит
Жизнь покажет кто крут, кто звезда эпатажа.
Тут ты авторитет среди многоэтажек,
Обернется однажды тем, что ты ляжешь в багажник.
Не по нраву расклад, пацан? А?
Попробуй сделать это сам.
Бери микро и покажи свой талант
Давай, попробуй сделать это сам.
Мы закалили стиль, пройдя через андеграунд, е Попробуй сделать это сам.
Попробуй сделать это сам, слышь?
Попробуй сделать это сам.

Şarkı sözü çevirisi

Vitek Burada. Ve ilk olarak, eroin olarak rap
Bir doz ve hepiniz sistemde kalıyorsunuz, evlat.
Gri köpeklerin gözetiminde yapalım,
Ama yine de beyit künt olmadı.
Ses tahtası Sidi çıkardı, o toz ovuşturdu
Üzerinde hırıldayan herkesi uzun zaman önce boşalttım.
Ağdaki ilk disk seni yakaladı
İkincisi, Tokyo metrosunda olduğu gibi sarin verecektir.
Tekerlemeler gücü düşmanları gönderir.
Ben yeraltı müzik Sanatçısıyım.
Canavar sırılsıklam göstermek için hazır
Hey, izci? Size bir cenaze arabası hazırlıyoruz.
Benim çöküşüm için bir kadeh kaldıran herkes
Sırtta bir balta kapmak için korku kemiriyor.
Siyah oje renk çanta lütfen
Zavallı küllerin orman parkını saklasın.
Durumu beğenmedin mi evlat? Ha?
Kendin yapmaya çalış.
Mikro alın ve yetenek göstermek
Hadi, Kendin yapmaya çalış.
Yeraltından geçerek stili sertleştirdik, Kendin yapmaya Çalış.
Kendin yapmaya çalış, tamam mı?
Kendin yapmaya çalış.
95'ten beri rap olduğuna inanıyorum, şimdi onun elçisi
Benim hecem americos'a uymuyor.
Büyüdüğü, yaşadığı yerlerde, Mike taşıdı
Rap benim patronum ve stüdyoda benim yazı.
Şimdi rap yıldız yıldız saymaz
Üçte biri burnunu sürüklemediği bir şeye soktu.
Bir çek için hesaplama burada puanı yuvarlamıyor
Vitek, şu an kimin atışının aktığını unutma.
Ne, benim başarım senin kuleni bozdu mu?
Herkesin yumrukları var, ama onları kullanmak korkutucu.
Sadece sert bir şekilde para kazanarak hepiniz havalısınız
Ve tehlikeli bir fare kokulu kardeşler daha fazladır.
Kelime " rap " şimdi birçok nokta heyecanlandırıyor
Hayat, kimin havalı olduğunu, şok edici yıldızın kim olduğunu gösterecektir.
Burada yüksek binalar arasında otorite vardır,
Bir gün seni bagaja sokacak.
Durumu beğenmedin mi evlat? Ha?
Kendin yapmaya çalış.
Mikro alın ve yetenek göstermek
Hadi, Kendin yapmaya çalış.
Yeraltından geçerek stili sertleştirdik, Kendin yapmaya Çalış.
Kendin yapmaya çalış, tamam mı?
Kendin yapmaya çalış.