Влад Дарвин — Идеальное оружие şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Влад Дарвин adlı sanatçının "Идеальное оружие" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Он моет машины под звездами,
Он тонет в удаче по-взрослому.
Он был когда-то «солнышком», он был когда-то «зайчиком»
Но падая на колени он завыл:
У меня ничего нет
Кроме двух раневых сигарет,
А еще есть
Припев:
Город — лучшее холодное оружие,
В этом случае лучшее холодное оружие.
В этом случае лучшее холодное оружие.
Не для избранных, может, даже идеальное.
Он любит причал и ночной фаст-фуд,
Они просто грузят и никогда не спасут.
Они и не знают, что можно босиком гладить небесный водоём.
И так открывать все чувства большой Земли.
У кого ничего нет
Тот поймёт вкус таких сигарет.
От которых
Припев:
Город — лучшее холодное оружие,
В этом случае лучшее холодное оружие.
В этом случае лучшее холодное оружие.
Не для избранных, может, даже идеальное, идеальное.
Проигрыш.
Припев:
Город — лучшее холодное оружие,
В этом случае лучшее холодное оружие.
В этом случае лучшее холодное оружие.
Не для избранных, может, даже идеальное.

Şarkı sözü çevirisi

Yıldızların altında araba yıkar,
Yetişkin bir şekilde şansa boğuluyor.
Bir zamanlar «güneş "idi, Bir zamanlar «tavşan" idi»
Ama dizlerinin üzerine düşen o uluyan:
Yok
İki yara sigara hariç,
Ve hala var
Nakarat:
Şehir en iyi soğuk silahtır,
Bu durumda en iyi soğuk silah.
Bu durumda en iyi soğuk silah.
Seçilmiş kişiler için değil, belki de mükemmel.
Rıhtım ve gece fast food sever,
Sadece yüklerler ve asla kurtarmazlar.
Göksel rezervuarı çıplak ayakla ütüleyebileceğinizi bilmiyorlar.
Ve böylece büyük toprakların tüm duygularını açın.
Kimin hiçbir şeyi yok
Bu sigaraların tadını anlayacaktır.
Hangi
Nakarat:
Şehir en iyi soğuk silahtır,
Bu durumda en iyi soğuk silah.
Bu durumda en iyi soğuk silah.
Seçilmiş kişiler için değil, belki de mükemmel, mükemmel.
Yenilgi.
Nakarat:
Şehir en iyi soğuk silahtır,
Bu durumda en iyi soğuk silah.
Bu durumda en iyi soğuk silah.
Seçilmiş kişiler için değil, belki de mükemmel.