Владимир Кузьмин — Почему мы пьем вино şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Владимир Кузьмин adlı sanatçının "Почему мы пьем вино" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

У нас есть солнце и есть луна.
Светло вокруг и жизнь прекрасна и ясна.
Но почему мы пьем вино?
Ну почему мы пьем вино?
Скажи-ка мне, приятель,
Ну почему мы пьем вино?
Есть у тебя машина, а у меня мопед.
Могли бы вместе ездить мы еще полсотни лет.
Но почему мы пьем вино?
Ну почему мы пьем вино?
Скажи-ка мне, приятель,
Ну почему мы пьем вино?
У нас уж дети растут давно.
Они нас тащат в зоопарк или в кино.
Но почему мы пьем вино?
Ну почему мы пьем вино?
Скажи-ка мне, приятель,
Ну почему мы пьем вино?
У нас есть солнце и есть луна.
Светло вокруг и жизнь прекрасна и ясна.
Но почему мы пьем вино?
Ну почему мы пьем вино?
Скажи-ка мне, приятель,
Ну почему мы пьем вино?
Ну почему, ну почему, ну почему мы пьем вино?..
Ну почему, ну почему, ну почему мы пьем вино?..
Ну почему, ну почему, ну почему мы пьем вино?..
Ну почему, ну почему, ну почему мы пьем вино?..
Ну почему, ну почему, ну почему мы пьем вино?..

Şarkı sözü çevirisi

Güneşimiz var ve ayımız var.
Etrafında ışık ve hayat güzel ve açık.
Ama neden şarap içiyoruz?
Neden şarap içiyoruz?
Söylesene dostum.,
Neden şarap içiyoruz?
Senin araban var, benim de motosikletim var.
50 yıl daha beraber gidebiliriz.
Ama neden şarap içiyoruz?
Neden şarap içiyoruz?
Söylesene dostum.,
Neden şarap içiyoruz?
Uzun zamandır çocuklarımız var.
Bizi Hayvanat Bahçesine ya da sinemaya götürüyorlar.
Ama neden şarap içiyoruz?
Neden şarap içiyoruz?
Söylesene dostum.,
Neden şarap içiyoruz?
Güneşimiz var ve ayımız var.
Etrafında ışık ve hayat güzel ve açık.
Ama neden şarap içiyoruz?
Neden şarap içiyoruz?
Söylesene dostum.,
Neden şarap içiyoruz?
Neden, neden, neden, neden şarap içiyoruz?..
Neden, neden, neden, neden şarap içiyoruz?..
Neden, neden, neden, neden şarap içiyoruz?..
Neden, neden, neden, neden şarap içiyoruz?..
Neden, neden, neden, neden şarap içiyoruz?..

Почему мы пьем вино şarkısının klibi (Владимир Кузьмин)