Владимир Кузьмин — Потому что я – рокер şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Владимир Кузьмин adlı sanatçının "Потому что я – рокер" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я задираю выше планку,
Ты задираешь выше юбку.
Ты перегнула, детка, палку —
Теперь кури большую трубку.
Ты даже больше не надейся,
Не жди моих пяти каратов.
Иди-ка лучше разоденься,
Лечи богатых кандидатов.
Кому-то нужен денег не один мешок,
Кому-то сто моделей, лежащих у ног,
Кому-то разорвать, кому-то разорвать
Большой пирог…
А мне нужен рок.
Ты продала мой мотоцикл,
Себе купила бриллианты,
Пока на скрипке я пиликал,
С тобой общались коммерсанты.
Ты, может быть, опять в Париже,
А, может быть, уже в Монако.
Не подъезжай-ка лучше ближе,
А то бывает, знаешь, всяко.
Кому-то нужно сняться на обложке Vogue,
Кому-то доказать, что он не полный лох,
Кому-то нужен персональный бог…
А мне нужен рок.
Потому, что я — рокер, я — рокер,
Потому, что я — рокер, я — рокер,
Потому, что я — рокер.
Мне поздно учиться жить.
Ты лихо гонишь свои байки
Банкирам в черном лимузине,
Я закручу потуже гайки,
И в старый байк налью бензина.
В мозгах я поменяю масло,
Важней всего — моя свобода.
Я не ношу чужие маски —
Все, что мое — оно от бога.
Кому-то нужно солнце и горячий песок,
Холодненькое пиво, свободный лежачок
И в карты неумелый, в карты неумелый игрок…
А мне нужен рок.
Потому, что я — рокер, я — рокер,
Потому, что я — рокер, я — рокер,
Потому, что я — рокер.
Мне поздно учиться жить.
Ей было двадцать, мне — семнадцать,
Я был так глуп и озабочен.
Всю жизнь пытаюсь оторваться,
Но получается не очень.
Мне надоели твои вьюги,
Ведь я забыл тебя давно,
Сегодня свежие подруги,
Сегодня новое кино.
Кому-то нужно водки, кому — косячок,
Кому нужна телка, а кому — чувачок.
Чтоб славно провести, чтоб славно провести вечерок…
А мне нужен рок.
Потому, что я — рокер, я — рокер,
Потому, что я — рокер, я — рокер,
Потому, что я — рокер, детка,
Мне поздно учиться жить.
Кому-то нужно с кайфом нажать на курок,
Кому-то президентом не четвертый срок,
Кому-то, чтоб на счет пришли «лимоны» в срок,
Кому-то на «ФЕРРАРИ» нужен женишок.
Кому-то лишь французский нужен коньячок,
Кому-то только русский самогон-первачок,
Кому-то нужен самый главный червячок,
Чтоб вся в округе рыба шла к нему на крючок.
Кому-то нужно, чтоб не протекал бачок,
Кому-то бы напиться и прилечь на бочок,
Кому-то нужно знать, кому-то нужно знать,
Кому-то нужно знать, кому-то нужно знать, что он — Бог!
А мне нужен рок.
Потому, что я — рокер.
Мне поздно учиться жить…
Şarkı sözü çevirisi
Çıtayı kaldırıyorum.,
Eteğini kaldırıyorsun.
Aşırı tepki gösterdin bebeğim. —
Şimdi büyük bir boru iç.
Artık umutlanmayacaksın.,
Beş karatımı bekleme.
Git giyin.,
Zengin adayları tedavi et.
Birinin paraya ihtiyacı var.,
Birisi ayaklarının yanında yatan yüz model,
Birisi kırmak, birisi kırmak
Büyük pasta…
Rock'a ihtiyacım var.
Motosikletimi sattın.,
Kendime elmas aldım,
Keman yaparken gördüm.,
Tüccarlar seninle konuşuyordu.
Belki yine Paris'tesin.,
Ve belki de, zaten Monako.
Değil gel bakalım daha yakın,
Ve bazen, bilirsin, her şey.
Birinin vogue'un kapağında rol alması gerekiyor,
Birisi onun tam bir pislik olmadığını kanıtlamak için,
Birinin kişisel bir tanrıya ihtiyacı var…
Rock'a ihtiyacım var.
Çünkü ben bir rocker'ım, ben bir rocker'ım,
Çünkü ben bir rocker'ım, ben bir rocker'ım,
Çünkü ben bir rock'çıyım.
Yaşamayı öğrenmek için çok geç.
Sen ünlü tersi kendi masalını
Siyah limuzinli bankacılar,
Somunları sıkacağım.,
Eski bir Bisiklete benzin dökeceğim.
Beynimde yağı değiştireceğim.,
En önemlisi özgürlüğüm.
Ben başkalarının maskelerini giymem. —
Benim olan her şey Tanrı'dan.
Birinin güneşe ve sıcak kuma ihtiyacı var,
Soğuk bira, ücretsiz kanepe
Ve kartlarda beceriksiz, kartlarda beceriksiz oyuncu…
Rock'a ihtiyacım var.
Çünkü ben bir rocker'ım, ben bir rocker'ım,
Çünkü ben bir rocker'ım, ben bir rocker'ım,
Çünkü ben bir rock'çıyım.
Yaşamayı öğrenmek için çok geç.
O yirmi yaşındaydı, ben on yedi yaşındaydım.,
Çok aptal ve endişeliydim.
Ömür boyu onu atlatmaya çalışıyorum,
Ama çok iyi değildi.
Kar fırtınalarından bıktım.,
Seni uzun zaman önce unutmuştum.,
Bugün taze kız,
Bugün yeni bir film.
Birinin votka ihtiyacı var, biri ot,
Kim bir düve ister, kim bir erkek ister.
Güzel geçirmek için, güzel bir akşam geçirmek için…
Rock'a ihtiyacım var.
Çünkü ben bir rocker'ım, ben bir rocker'ım,
Çünkü ben bir rocker'ım, ben bir rocker'ım,
Çünkü ben bir rock'çıyım bebeğim.,
Yaşamayı öğrenmek için çok geç.
Birinin tetiği çekmesi gerekiyor.,
Birisi Başkan değil dördüncü dönem,
Birisi için hesap geldi «limon» zamanında,
FERRARİ'Lİ birinin nişanlısına ihtiyacı var.
Birisi sadece Fransız konyak ihtiyacı var,
Birisi sadece Rus moonshine-pervachok,
Birinin en önemli solucana ihtiyacı var,
Bütün balıkların ona bağlanmasını istiyorum.
Birisi gerekir, böylece sızıntı tankı,
Birisi sarhoş olur ve namluya uzanır,
Birinin bilmesi gerekiyor, birinin bilmesi gerekiyor,
Birinin bilmesi gerekiyor, birinin onun Tanrı olduğunu bilmesi gerekiyor!
Rock'a ihtiyacım var.
Çünkü ben bir rock'çıyım.
Yaşamayı öğrenmek için geç kaldım…