Владимир Высоцкий — Баллада о короткой шее şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Владимир Высоцкий adlı sanatçının "Баллада о короткой шее" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Полководец с шеею короткой
Должен быть в любые времена:
Чтобы грудь — почти от подбородка,
От затылка — сразу чтоб спина.
На короткой незаметной шее
Голове уютнее сидеть, —
И душить значительно труднее,
И арканом не за что задеть.
А они вытягивают шеи
И встают на кончики носков:
Чтобы видеть дальше и вернее —
Нужно посмотреть поверх голов.
Все, теперь ты — темная лошадка,
Даже если видел свет вдали, —
Поза — неустойчива и шатка,
И открыта шея для петли.
И любая подлая ехидна
Сосчитает позвонки на ней, —
Дальше видно, но — недальновидно
Жить с открытой шеей меж людей.
…Вот какую притчу о Востоке
Рассказал мне старый аксакал.
«Даже сказки здесь — и те жестоки», —
Думал я — и шею измерял.

Şarkı sözü çevirisi

Kısa boyunlu komutan
Herhangi bir zamanda olmalı:
Göğsüne-neredeyse çenesinden,
Kafanın arkasından-hemen sırtına.
Kısa, göze çarpmayan bir boyunda
Baş rahat oturmak, —
Ve boğmak çok daha zor,
Ve arkan'a zarar verecek bir şey yok.
Boyunlarını uzatıyorlar.
Ve çorap uçları üzerinde durmak:
Daha fazla ve daha doğru görmek için —
Kafaların üstüne bakmalıyız.
Artık karanlık bir atsın.,
Uzakta ışık gördüm bile, —
Duruş-kararsız ve titrek,
Ve ilmek için boyun açık.
Ve herhangi bir sinsi echidna
Ona vertebra sayar, —
Sonra görünür, ama-kısa görüşlü
İnsanlar arasında açık bir boyun ile yaşamak.
... İşte Doğu'nun bir benzetmesi
Eski Aksakal söyledi.
"Burada masallar bile-ve bunlar acımasız», —
Boynumu da ölçtüğümü sanıyordum.

Баллада о короткой шее şarkısının klibi (Владимир Высоцкий)