Владимир Высоцкий — Баллада о манекенах şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Владимир Высоцкий adlı sanatçının "Баллада о манекенах" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Семь дней усталый старый Бог в запале, в зашоре, в запаре
Творил убогий наш лубок и каждой твари — по паре.
Ему творить — потеха, и вот, себе взамен
Бог создал человека, как пробный манекен.
Идея эта не нова, но не обхаяна никем —
Я докажу как дважды два — адам был первый манекен.
А мы! Ошметки хромосом, огрызки божественных генов —
Идем проторенным путем и создаем манекенов.
Лишенные надежды без мук творить — живых,
Рядим в свои одежды мы скушных кукол восковых.
Ругать меня повремени, а оглянись по сторонам —
Хоть нам подобные они, но не живут подобно нам.
Твой нос расплюснут на стекле, глазеешь — и ломит в затылке,
А там сидят они в тепле и скалят зубы в ухмылке.
Вон тот кретин в халате смеется над тобой:
Мол, жив еще, приятель? Доволен ли судьбой?
Гляди — красотка! Чем плоха? Загар и патлы до колен.
Ее, закутанный в меха, ласкает томный манекен.
Их жизнь и вправду хороша, их холят, лелеют и греют.
Они не тратят ни гроша и плюс к тому — не стареют.
Пусть лупят по башке нам, толкают нас и бьют,
Но куклам-манекенам мы создали уют.
Они так вежливы — взгляни! Их не волнует ни черта,
И жизнерадостны они, и нам, безумным, не чета.
Он никогда не одинок — в салоне, в постели, в бильярдной, —
Невозмутимый, словно йог, галантный и элегантный.
Хочу такого плена, свобода мне не впрок.
Я вместо манекена хочу пожить денек.
На манекенские паи согласен, черт меня дери!
В приятный круг его семьи желаю — согласен, черт меня бери!
Я предлагаю смелый план возможных сезонных обменов:
Мы, люди, — в их бездушный клан, а вместо нас — манекенов.
Но я готов поклясться, что где-нибудь заест —
Они не согласятся на перемену мест.
Из них, конечно, ни один нам не уступит свой уют:
Из этих солнечных витрин они без боя не уйдут.
Сдается мне — они хитрят, и, тайно расправивши члены,
Когда живые люди спят, выходят в ночь манекены.
Машины выгоняют и мчат так, что держись!
Бузят и прожигают свою ночную жизнь.
Такие подвиги творят, что мы за год не натворим,
Но возвращаются назад… Ах, как завидую я им!
Мы скачем, скачем вверх и вниз, кропаем и клеим на стенах
Наш главный лозунг и девиз: «Забота о манекенах!»
Недавно был — читали? — налет на магазин,
В них сколько не стреляли — не умер ни один.
Его налогом не согнуть, не сдвинуть повышеньем цен.
Счастливый путь, счастливый путь, — будь счастлив, мистер Манекен!
Но, как индусы мы живем надеждою смертных и тленных,
Что если завтра мы умрем — воскреснем вновь в манекенах!
Так что не хнычь, ребята, — наш день еще придет!
Храните, люди, свято весь манекенский род!
Болезни в нас обострены, уже не станем мы никем…
Грядет надежда всей страны — здоровый, крепкий манекен.
Грядет надежда всей страны — здоровый, крепкий манекен.

Şarkı sözü çevirisi

Yedi gün yorgun eski Tanrı ateşte, zasor'da, zapar'da
Zavallı lubok'umuzu ve her yaratığı yarattı — bir çift.
O yaratmak için-eğlenceli, ve şimdi, kendisi karşılığında
Tanrı insanı bir deneme mankeni olarak yarattı.
Bu fikir yeni değil, ama kimse tarafından obhayana değil —
Adam ilk manken oldu - ben iki kez iki nasıl ispat edecektir.
Ve biz! Kromozom parçaları, ilahi genlerin sapları —
Dayak yolu ile gidiyoruz ve mankenler yaratıyoruz.
Istırap olmadan umut yoksun-canlı,
Giysilerimize Balmumu bebekleri koyduk.
Azarlamak beni bekle ve etrafına bak —
Onlar bizim gibiler, ama bizim gibi yaşamıyorlar.
Burnun camın üzerinde düzleşecek, gözün-ve boynunun arkasında acıyor,
Ve orada sıcakta oturuyorlar ve dişlerini sırıtıyorlar.
Şu önlüklü gerzek sana gülüyor.:
Hala hayatta mı dostum? Kaderden memnun mu?
Bak, güzel kız! Daha kötü? Güneş yanığı ve Diz patlamaları.
Kürkle sarılmış, baygın bir manken tarafından okşadı.
Hayatları gerçekten iyi, bakım yapıyorlar, besliyorlar ve ısınıyorlar.
Bir kuruş bile harcamıyorlar, artı da yaşlanmıyorlar.
Başımıza vursunlar, bizi itsinler ve vursunlar,
Ama kuklalar için coziness yarattık.
Çok kibarlar-bak! Onlar umurumda değil ne halt,
Ve onlar neşeli ve biz, deli, çift değil.
Asla yalnız değil-salonda, yatakta, bilardo salonunda, —
Yogi gibi, cesur ve zarif.
Böyle bir esaret istiyorum, özgürlük bana gelecek için değil.
Manken yerine bir gün yaşamak istiyorum.
Manken paylarına katılıyorum, lanet olsun!
Ailesinin hoş bir çemberinde diliyorum-katılıyorum, lanet olsun Beni Al!
Olası mevsimsel değişimler için cesur bir plan öneriyorum:
Biz insanlar ruhsuz klanlarıyız, bizim yerine mankenler.
Ama bir yere uğrayacağıma yemin ederim. —
Yer değiştirmeyi kabul etmeyecekler.
Bunlardan, tabii ki, hiçbiri bize kendi konforunu vermez:
Bu güneş gözlüklerinden savaşmadan ayrılmayacaklar.
Bana teslim oluyor-kurnazlar ve gizlice penisleri eziyorlar,
Yaşayan insanlar uyurken, gece mankenleri dışarı çıkar.
Arabalar sürülür ve acele edilir, bu yüzden tutun!
Buzz ve gece hayatını yakmak.
Bu tür kahramanlık, bir yıl içinde yapmayacağımız bir şey yapar,
Ama geri dönüyorlar ... ah, onları ne kadar kıskanıyorum!
Atlıyoruz, yukarı ve aşağı atlıyoruz, serpiyoruz ve duvarlara yapıştırıyoruz
Ana sloganımız ve sloganımız: "mankenler için bakım!»
Son zamanlarda oldu — okudun mu? - mağaza baskını,
Kaç kişi vurulmadıysa, hiç kimse ölmedi.
Vergi ile bükülmez, fiyatları yükseltmez.
Mutlu yol, mutlu yol, - mutlu ol, Bay Manken!
Ama Hindular olarak ölümlüler ve çürüklerin umuduyla yaşıyoruz,
Ya yarın ölürsek, mankenlerle yeniden dirilirsek?
Bu yüzden sızlanma, çocuklar - günümüz hala gelecek!
Tüm manken ırkını kutsal tutun!
İçimizdeki hastalıklar şiddetlenir, artık kimse olmayacağız…
Tüm ülkenin umudu geliyor-sağlıklı, güçlü bir manken.
Tüm ülkenin umudu geliyor-sağlıklı, güçlü bir manken.

Баллада о манекенах şarkısının klibi (Владимир Высоцкий)