Владимир Высоцкий — Наши предки — люди тёмные и грубые şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Владимир Высоцкий adlı sanatçının "Наши предки — люди тёмные и грубые" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Наши предки — люди темные и грубые,
Кулаками друг на дружку помахав,
Вдруг увидели: громадное и круглое
Пролетело, всем загадку загадав.
А в спорах, догадках, дебатах
Вменяют тарелкам в вину
Утечку энергии в Штатах
И горькую нашу слюну.
Ой, вон блюдце пролетело над Флоренцией!-
И святая инквизиция под страх
Очень бойко продавала индульгенции,
Очень шибко жгла ученых на кострах.
А в спорах, догадках, дебатах
Вменяют тарелкам в вину
Утечку энергии в Штатах
И горькую нашу слюну.
Нашу жизнь не назовешь ты скучной, серенькой.
Тем не менее — не радует сейчас.
Кто-то видел пару блюдец над Америкой,
Кто-то видел две тарелки и у нас.
А в спорах, догадках, дебатах
Вменяют тарелкам в вину
Утечку энергии в Штатах
И горькую нашу слюну.
1967, около 21 октября, ред. — 1968
Şarkı sözü çevirisi
Atalarımız karanlık ve kaba insanlardır,
Birbirlerine yumruk sallayarak,
Aniden gördüm: büyük ve yuvarlak
Uçtu, herkes bir bilmece yaptı.
Ve tartışmalarda, tahminlerde, tartışmalarda
Tabakları suçlamak
Devletlerde enerji sızıntısı
Ve acı tükürüğümüz.
Şuradaki Daire Floransa'da uçtu!-
Ve kutsal engizisyon korku altında
Çok akıllıca sattı hoşgörü,
Çok aman aman bir жгла bilim adamları tehlikede.
Ve tartışmalarda, tahminlerde, tartışmalarda
Tabakları suçlamak
Devletlerde enerji sızıntısı
Ve acı tükürüğümüz.
Hayatımıza sıkıcı, gri diyemezsin.
Yine de-şimdi mutlu değil.
Birisi Amerika üzerinde birkaç tabak gördü,
Birisi iki tabak gördü ve bizde.
Ve tartışmalarda, tahminlerde, tartışmalarda
Tabakları suçlamak
Devletlerde enerji sızıntısı
Ve acı tükürüğümüz.
1967, yaklaşık 21 Ekim, ed. - 1968