Владимир Высоцкий — Песня о звёздах şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Владимир Высоцкий adlı sanatçının "Песня о звёздах" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Мне этот бой не забыть нипочем,
Смертью пропитан воздух,
А с небосклона бесшумным дождем
Падали звезды.
Вон снова упала, и я загадал:
«Выйти живым из боя!»
Так свою жизнь я поспешно связал
С глупой звездою.
Я уж решил: миновала беда,
И удалось отвертеться,
Но с неба свалилась шальная звезда
Прямо под сердце.
Нам говорили: «Нужна высота,
И не жалеть патроны!»
Вон покатилась вторая звезда
Вам на погоны.
Звезд этих в небе как рыбы в прудах
Хватит на всех с лихвою.
Если б не на смерть, ходил бы тогда
Тоже героем.
Я бы звезду эту сыну отдал,
Просто, на память.
В небе висит, пропадает звезда:
Некуда падать
Şarkı sözü çevirisi
Bu kavgayı unutmayacağım,
Hava ölümle ıslatıldı,
Ve gökdelen sessiz yağmur
Yıldızlar düştü.
Vaughn yine düştü, ben de diledim.:
"Savaştan canlı çık!»
Bu yüzden hayatımı aceleyle bağladım
Aptal bir yıldızla.
Ben karar verdim: sorun geçti,
Ve kurtulmayı başardı,
Ama çılgın bir yıldız gökten düştü
Kalbin tam altında.
Biz söylendi: «yükseklik gerekir,
Ve cephane yedek yok!»
İkinci yıldız kazandı
Size birşey olmamış.
Göletlerde balık gibi gökyüzünde bu yıldız
Herkes için yeterli.
Eğer ölmeseydim, o zaman giderdim.
Aynı zamanda bir kahraman.
O yıldızı oğluma verirdim.,
Sadece hafızam için.
Gökyüzünde asılı, yıldız kaybolur:
Düşecek bir yer yok