Владимир Высоцкий — Сначала было слово печали и тоски şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Владимир Высоцкий adlı sanatçının "Сначала было слово печали и тоски" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Сначала было Слово печали и тоски,
Рождалась в муках творчества планета, —
Рвались от суши в никуда огромные куски
И островами становились где-то.
И, странствуя по свету без фрахта и без флага
Сквозь миллионолетья, эпохи и века,
Менял свой облик остров, отшельник и бродяга,
Но сохранял природу и дух материка.
Сначала было Слово, но кончились слова,
Уже матросы Землю населяли, —
И ринулись они по сходням вверх на острова,
Для красоты назвав их кораблями.
Но цепко держит берег — надежней мертвой хватки, —
И острова вернутся назад наверняка,
На них царят морские — особые порядки,
На них хранят законы и честь материка.
Простит ли нас наука за эту параллель,
За вольность в толковании теорий, —
И если уж сначала было слово на Земле,
То это, безусловно, — слово море!

Şarkı sözü çevirisi

İlk başta üzüntü ve özlem kelimesi vardı,
Yaratıcılık gezegeninin sancıları doğdu, —
Hiçbir yerde büyük parçalar için suşi yırtık
Ve bir yerlerde adalar oldu.
Ve, navlun olmadan ve bayrak olmadan ışıkta dolaşmak
İçinden миллионолетья, dönemin ve yüzyılın,
Bir ada, bir münzevi ve bir serseri görünümünü değiştirdi,
Ama anakaranın doğasını ve ruhunu korudu.
İlk başta bir kelime vardı, ama kelimeler bitti,
Zaten denizciler yeryüzünde yaşadı, —
Ve adalara benzerlikler boyunca koştular,
Güzellik için onlara gemi diyoruz.
Ama inatla kıyıyı tutar-ölü kavramadan daha güvenilir, —
Ve adalar kesin olarak geri dönecek,
Onlar deniz hakim-özel siparişler,
Anakaranın yasaları ve onuru onlara aittir.
Bilim bizi bu paralel için affedecek mi,
Teorilerin yorumlanmasında özgürlük için, —
Ve eğer ilk önce yeryüzünde bir kelime olsaydı,
O zaman bu kesinlikle — kelime deniz!