Владимир Высоцкий — Жираф большой şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Владимир Высоцкий adlı sanatçının "Жираф большой" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
В желтой жаркой Африке,
В центральной ее части,
Как-то вдруг вне графика
Случилося несчастье.
Слон сказал, не разобрав:
видно, быть потопу!..
В общем, так: один жираф
Влюбился в антилопу.
Тут поднялся галдеж и лай,
И только старый попугай
Громко крикнул из ветвей:
Жираф большой - ему видней!
Что же, что рога у ней? -
кричал жираф любовно. -
Нынче в нашей фауне
Равны все поголовно.
Если вся моя родня
Будет ей не рада,
Не пеняйте на меня,
Я уйду из стада!
Тут поднялся галдеж и лай,
И только старый попугай
Громко крикнул из ветвей:
Жираф большой - ему видней!
Папе антилопьему
Зачем такого сына?
Все равно что в лоб ему,
Что по лбу - все едино.
И жирафов зять брюзжит:
Видали остолопа!..
И ушли к бизонам жить
С жирафом антилопа.
Тут поднялся галдеж и лай,
И только старый попугай
Громко крикнул из ветвей:
Жираф большой - ему видней!
В желтой жаркой Африке
Не видать идиллий.
Льют жираф с жирафихой
Слезы крокодильи.
Только горю не помочь -
Нет теперь закона:
У жирафов вышла дочь
Замуж за бизона.
Пусть жираф был неправ,
Но виновен не жираф.
А тот, кто крикнул из ветвей:
Жираф большой - ему видней!
Şarkı sözü çevirisi
Sarı sıcak Afrika'da,
Orta kısmında,
Bir şekilde aniden grafiğin dışında
Случилося talihsizlik.
Fil demonte değil dedi:
sel olmak görünür!..
Genel olarak, yani: bir zürafa
Antilopa aşık oldum.
Sonra galdezh yükseldi ve havladı,
Ve sadece eski papağan
Yüksek sesle dallardan bağırdı:
Zürafa büyük-daha iyi görüyor!
Boynuzları var mı? -
zürafa sevgiyle bağırdı. -
Şimdi bizim fauna
Hepsi eşittir.
Eğer bütün akrabalarım
Mutlu olmayacak,
Yok eleştirilmiştir beni,
Sürüden ayrılacağım!
Sonra galdezh yükseldi ve havladı,
Ve sadece eski papağan
Yüksek sesle dallardan bağırdı:
Zürafa büyük-daha iyi görüyor!
Papa Antilop
Neden böyle bir evlat?
Sanki alnına vurmuş gibi.,
Alnındaki her şey aynı.
Ve zürafalar damadı homurdanıyor:
Vallahi остолопа!..
Ve bizon yaşamak için gitti
Zürafa Antilop ile.
Sonra galdezh yükseldi ve havladı,
Ve sadece eski papağan
Yüksek sesle dallardan bağırdı:
Zürafa büyük-daha iyi görüyor!
Sarı sıcak Afrika'da
Hiç pastoral görmedim.
Zürafa ile zürafa dökün
Gözyaşları крокодильи.
Sadece keder yardımcı olamaz -
Artık Kanun yok.:
Zürafaların kızı var
Bizon'la evlen.
Zürafa yanlış olsun,
Ama suçlu zürafa değil.
Ve dallardan çığlık atan:
Zürafa büyük-daha iyi görüyor!