Waka Flocka Flame — U Ain't Bout That Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Waka Flocka Flame adlı sanatçının "U Ain't Bout That Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

U ain’t bout that life
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back
on y’all
U ain’t bout that life
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
U ain’t bout that life
So you ain’t never get it out the streets
Dip and doge the police,. 'til I rest in peace
U ain’t bout that life
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya U ain’t bout that life
He flexin', he flexin'
He ain’t never flip a bullshit, flip a purp
He don’t know how they fuck for really keep
He ain’t never lose a doggy, he’s fuckin' innocent
He ain’t have the weapon 30 times just to keep just to kill a bitch
Them tattoos and that jury don’t make you hardest
And your coochy rap about it in your car garage
You fake as hell, fake it, counterfeit
You a fart under pressure, tell quicker than your boss
Time to hit your hood with a bodyguard
They so not squad, young’uns, they will pull your cars
U ain’t bout that life
I could tell the same fucker on the streets or in jail but
U ain’t bout that life
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back
on y’all
U ain’t bout that life
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
U ain’t bout that life
So you ain’t never get it out the streets, dip and doge the police,.
'til I rest in peace
U ain’t bout that life
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya U ain’t bout that life
Big ball and no bite, big mouth and no fight
Flip this motherfucker fo' that bitch fine
No matter but he ain’t right
Earned my G stripes as I’m livin'
I’m a robbin' it Hell when Chelsea needs slap automo
I’m with your friend Lucas
He ain’t 'bout that life, he ain’t 'bout that life
We know the boy gets talkin'
200 hundred rounds in your project
At that same store barkin'
I told what the fuck? They said Diddy is fucked
Then all that false clappin', that gang bangin', throwin' the wrong sets up Manicurin' their nails and their toes
2020, get his… in his faces
I’m 'bout that life, Yodi
I’m a thin it like a Tobe
The brick squad and the Dante Marv
Who the fuck it?
U ain’t bout that life
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back
on y’all
U ain’t bout that life
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
U ain’t bout that life
So you ain’t never get it out the streets, dip and doge the police,.
'til I rest in peace
U ain’t bout that life
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya U ain’t bout that life
You ain’t 'bout that life, You ain’t got no stripes
You talked and took but you ain’t tryna fight
Let this fucker sell it all his life, he’s so Aks somebody brought in the hood his whole life
Talkin' 'bout you got prize, you work at Popeye’s
Ain’t never sell no work, he was too scared to go outside
Get up in that booth and he Tony Montana
Ain’t got a hundred grand, clamin' you king of Atlanta
You ain’t 'bout that life, young bitch you got a invention
Virgins, don’t let 'em fuckin' get you when you’re splurgin'
You ain’t 'bout that life hoe, same signome
Cause I can tell how you talk, it ain’t signals
U ain’t bout that life
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back
on y’all
U ain’t bout that life
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
U ain’t bout that life
So you ain’t never get it out the streets, dip and doge the police,.
'til I rest in peace
U ain’t bout that life
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya U ain’t bout that life

Şarkı sözü çevirisi

U ain't bout that life
Yani bir dolar hırıldayan her şey, kelimelerin üzerinde görüyorsun, asla arkamı dönmüyorsun
hepinize
U ain't bout that life
Ben de onun yüzüne hatin' dövme vücuduna söyleyebilir çünkü
U ain't bout that life
Bu yüzden asla sokaklardan çıkaramazsın
Dip ve Doge polis,. huzur içinde yatana kadar
U ain't bout that life
Bu yüzden sadece likörlerini çaldığı, vurulduğu ve kilitlendiği için, hala sana o hayat hakkında olmadığını söyleyebilirim
'L, O, L O'
O asla bir saçmalık çevirmez, bir purp çevirmez
Gerçekten nasıl sikiştiklerini bilmiyor.
O asla bir köpek kaybetmez, o lanet masum
Sadece bir orospuyu öldürmek için 30 kez silahı yok.
Dövmeler ve jüri seni zorlamıyor.
Ve araba garajında bu konuda coochy rap
Sen de sahte, taklit, sahte
Baskı altında bir osuruk, patronundan daha hızlı söyle
Kaputuna bir koruma ile vurmanın zamanı geldi
Onlar takım değil, young'uns, onlar arabalarını çekecek
U ain't bout that life
Aynı şerefsizi sokaklarda ya da hapishanede söyleyebilirdim ama
U ain't bout that life
Yani bir dolar hırıldayan her şey, kelimelerin üzerinde görüyorsun, asla arkamı dönmüyorsun
hepinize
U ain't bout that life
Ben de onun yüzüne hatin' dövme vücuduna söyleyebilir çünkü
U ain't bout that life
Bu yüzden hiçbir zaman sokaklarda, dip çıkar ve polis doge, değilsin.
huzur içinde yatana kadar
U ain't bout that life
Bu yüzden sadece likörlerini çaldığı, vurulduğu ve kilitlendiği için, hala sana o hayat hakkında olmadığını söyleyebilirim
Büyük top ve ısırık yok, büyük ağız ve kavga yok
Flip bu orospu çocuğu fo ' o orospu iyi
Önemli değil ama o haklı değil.
Yaşarken G çizgilerimi kazandım
Chelsea'nin automo'ya tokat atması gerektiğinde cehennemi soyuyorum.
Arkadaşın Lucas'la birlikteyim.
O hayat hakkında değil, o hayat hakkında değil
Çocuğun konuştuğunu biliyoruz.
Projenizde 200 yüz tur
Aynı dükkanda havlıyor
Ne dedim LAN? Diddy'nin sikildiğini söylediler.
Sonra tüm bu sahte alkışlar, bu çete patlaması, yanlışları atmak tırnaklarını ve ayak parmaklarını manikür yapar
2020, suratına ...
Ben bu hayat hakkında, Yodi
Ben bir Tobe gibi zayıfım
Tuğla takımı ve Dante Marv
Kim ulan?
U ain't bout that life
Yani bir dolar hırıldayan her şey, kelimelerin üzerinde görüyorsun, asla arkamı dönmüyorsun
hepinize
U ain't bout that life
Ben de onun yüzüne hatin' dövme vücuduna söyleyebilir çünkü
U ain't bout that life
Bu yüzden hiçbir zaman sokaklarda, dip çıkar ve polis doge, değilsin.
huzur içinde yatana kadar
U ain't bout that life
Bu yüzden sadece likörlerini çaldığı, vurulduğu ve kilitlendiği için, hala sana o hayat hakkında olmadığını söyleyebilirim
Bu hayat hakkında değilsin, çizgilerin yok
Konuştunuz ve aldınız ama savaşmaya çalışmıyorsunuz.
Bu şerefsiz tüm hayatı boyunca satsın, o kadar Aks biri tüm hayatı boyunca kaputu getirdi
Popeye'de çalışıyorsun.
Hiç iş satmadı, dışarı çıkmaktan çok korkuyordu.
O standında kalk ve o Tony Montana
Yüz bin yok, seni Atlanta Kralı.
Sen o hayattan değilsin, genç sürtük. bir icadın var.
Bakireler, splurgin'ken seni yakalamalarına izin verme.
Sen o hayat çapası değilsin, aynı signome
Çünkü nasıl konuştuğunu anlayabiliyorum, bu bir işaret değil
U ain't bout that life
Yani bir dolar hırıldayan her şey, kelimelerin üzerinde görüyorsun, asla arkamı dönmüyorsun
hepinize
U ain't bout that life
Ben de onun yüzüne hatin' dövme vücuduna söyleyebilir çünkü
U ain't bout that life
Bu yüzden hiçbir zaman sokaklarda, dip çıkar ve polis doge, değilsin.
huzur içinde yatana kadar
U ain't bout that life
Bu yüzden sadece likörlerini çaldığı, vurulduğu ve kilitlendiği için, hala sana o hayat hakkında olmadığını söyleyebilirim